# 林后-2Co 6
## 林后6:1
我们与神同工的,也劝你们不可徒受他的恩典;
2Co 6:1 “Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.”
## 林后6:2
因为他说:“在悦纳的时候,我应允了你;在拯救的日子,我搭救了你。”看哪!现在正是悦纳的时候,现在正是拯救的日子。
2Co 6:2 “For he says, “In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.”
## 林后6:3
我们凡事都不叫人有妨碍,免得这职分被人毁谤;
2Co 6:3 “We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry,”
## 林后6:4
反倒在各样的事上表明自己是神的用人,就如在许多的忍耐、患难、穷乏、困苦、
2Co 6:4 “but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,”
## 林后6:5
鞭打、监禁、扰乱、勤劳、警醒、不食、
2Co 6:5 “beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;”
## 林后6:6
廉洁、知识、恒忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、
2Co 6:6 “by purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit, genuine love;”
## 林后6:7
真实的道理、神的大能;仁义的兵器,在左在右;
2Co 6:7 “by truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;”
## 林后6:8
荣耀、羞辱、恶名、美名,似乎是诱惑人的,却是诚实的;
2Co 6:8 “through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true;”
## 林后6:9
似乎不为人所知,却是人所共知的;似乎要死,却是活着的;似乎受责罚,却是不至丧命的;
2Co 6:9 “as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and yet not killed;”
## 林后6:10
似乎忧愁,却是常常快乐的;似乎贫穷,却是叫许多人富足的;似乎一无所有,却是样样都有的。
2Co 6:10 “as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.”
## 林后6:11
哥林多人哪!我们向你们,口是张开的,心是宽宏的。
2Co 6:11 “We have spoken freely to you, Corinthians; our heart is wide open.”
## 林后6:12
你们狭窄,原不在乎我们,是在乎自己的心肠狭窄。
2Co 6:12 “You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.”
## 林后6:13
你们也要照样用宽宏的心报答我;我这话正象对自己的孩子说的。
2Co 6:13 In return (I speak as to children) widen your hearts also.
## 林后6:14
你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?
2Co 6:14 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
## 林后6:15
基督和彼列(“彼列”就是撒但的别名)有什么相和呢?信主的和不信主的有什么相干呢?
2Co 6:15 What accord has Christ with Belial? Or what portion does a believer share with an unbeliever?
## 林后6:16
神的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生神的殿,就如神曾说:“我要在他们中间居住,在他们中间来往;我要作他们的神,他们要作我的子民。”
2Co 6:16 “What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will make my dwelling among them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people.”
## 林后6:17
又说:“你们务要从他们中间出来,与他们分别,不要沾不洁净的物,我就收纳你们。
2Co 6:17 “Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,”
## 林后6:18
我要作你们的父,你们要作我的儿女。”这是全能的主说的。
2Co 6:18 “and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty.”