# 林前-1Co 16 ## 林前16:1 论到为圣徒捐钱,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也当怎样行。 1Co 16:1 “Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do.” ## 林前16:2 每逢七日的第一日,各人要照自己的进项抽出来留着,免得我来的时候现凑。 1Co 16:2 “On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come.” ## 林前16:3 及至我来到了,你们写信举荐谁,我就打发他们,把你们的捐资送到耶路撒冷去。 1Co 16:3 “And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem.” ## 林前16:4 若我也该去,他们可以和我同去。 1Co 16:4 “If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.” ## 林前16:5 我要从马其顿经过,既经过了,就要到你们那里去, 1Co 16:5 “I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia,” ## 林前16:6 或者和你们同住几时,或者也过冬。无论我往哪里去,你们就可以给我送行。 1Co 16:6 “and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.” ## 林前16:7 我如今不愿意路过见你们;主若许我,我就指望和你们同住几时。 1Co 16:7 “For I do not want to see you now just in passing. I hope to spend some time with you, if the Lord permits.” ## 林前16:8 但我要仍旧住在以弗所,直等到五旬节, 1Co 16:8 “But I will stay in Ephesus until Pentecost,” ## 林前16:9 因为有宽大又有功效的门为我开了,并且反对的人也多。 1Co 16:9 “for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.” ## 林前16:10 若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕,因为他劳力作主的工,象我一样。 1Co 16:10 “When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am.” ## 林前16:11 所以无论谁,都不可藐视他,只要送他平安前行,叫他到我这里来,因我指望他和弟兄们同来。 1Co 16:11 “So let no one despise him. Help him on his way in peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers.” ## 林前16:12 至于兄弟亚波罗,我再三地劝他同弟兄们到你们那里去。但这时他决不愿意去,几时有了机会他必去。 1Co 16:12 “Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will to come now. He will come when he has opportunity.” ## 林前16:13 你们务要警醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。 1Co 16:13 “Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong.” ## 林前16:14 凡你们所作的,都要凭爱心而作。 1Co 16:14 Let all that you do be done in love. ## 林前16:15 弟兄们,你们晓得司提反一家,是亚该亚初结的果子,并且他们专以服事圣徒为念。 1Co 16:15 “Now I urge you, brothers—you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints—” ## 林前16:16 我劝你们顺服这样的人,并一切同工同劳的人。 1Co 16:16 “be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer.” ## 林前16:17 司提反和福徒拿都,并亚该古到这里来,我很喜欢;因为你们待我有不及之处,他们补上了。 1Co 16:17 “I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence,” ## 林前16:18 他们叫我和你们心里都快活;这样的人,你们务要敬重。 1Co 16:18 for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such men. ## 林前16:19 亚细亚的众教会问你们安。亚居拉和百基拉并在他们家里的教会,因主多多地问你们安。 1Co 16:19 “The churches of Asia send you greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, send you hearty greetings in the Lord.” ## 林前16:20 众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。 1Co 16:20 All the brothers send you greetings. Greet one another with a holy kiss. ## 林前16:21 我保罗亲笔问安。 1Co 16:21 “I, Paul, write this greeting with my own hand.” ## 林前16:22 若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来。 1Co 16:22 “If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!” ## 林前16:23 愿主耶稣基督的恩常与你们众人同在。 1Co 16:23 The grace of the Lord Jesus be with you. ## 林前16:24 我在基督耶稣里的爱与你们众人同在。阿们! 1Co 16:24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.