# 来-Heb 10
## 来10:1
律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能藉着每年常献一样的祭物叫那近前来的人得以完全。
Heb 10:1 “For since the law has but a shadow of the good things to come instead of the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices that are continually offered every year, make perfect those who draw near.”
## 来10:2
若不然,献祭的事岂不早已止住了吗?因为礼拜的人,良心既被洁净,就不再觉得有罪了。
Heb 10:2 “Otherwise, would they not have ceased to be offered, since the worshipers, having once been cleansed, would no longer have any consciousness of sins?”
## 来10:3
但这些祭物是叫人每年想起罪来;
Heb 10:3 But in these sacrifices there is a reminder of sins every year.
## 来10:4
因为公牛和山羊的血,断不能除罪。
Heb 10:4 For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
## 来10:5
所以,基督到世上来的时候,就说:“神啊,祭物和礼物是你不愿意的,你曾给我预备了身体,
Heb 10:5 “Consequently, when Christ came into the world, he said, “Sacrifices and offerings you have not desired, but a body have you prepared for me;”
## 来10:6
燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。
Heb 10:6 in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.
## 来10:7
那时我说:‘神啊,我来了,为要照你的旨意行;我的事在经卷上已经记载了。’”
Heb 10:7 “Then I said, ‘Behold, I have come to do your will, O God, as it is written of me in the scroll of the book.’”
## 来10:8
以上说:“祭物和礼物,燔祭和赎罪祭,是你不愿意的,也是你不喜欢的(这都是按着律法献的)。”
Heb 10:8 “When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),”
## 来10:9
后又说:“我来了为要照你的旨意行。”可见他是除去在先的,为要立定在后的。
Heb 10:9 “then he added, “Behold, I have come to do your will.” He does away with the first in order to establish the second.”
## 来10:10
我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体,就得以成圣。
Heb 10:10 And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
## 来10:11
凡祭司天天站着事奉神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。
Heb 10:11 “And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.”
## 来10:12
但基督献了一次永远的赎罪祭,就在神的右边坐下了;
Heb 10:12 “But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,”
## 来10:13
从此等候他仇敌成了他的脚凳。
Heb 10:13 waiting from that time until his enemies should be made a footstool for his feet.
## 来10:14
因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。
Heb 10:14 For by a single offering he has perfected for all time those who are being sanctified.
## 来10:15
圣灵也对我们作见证;因为他既已说过:
Heb 10:15 “And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,”
## 来10:16
“主说:那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样:我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。”
Heb 10:16 “This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”
## 来10:17
以后就说:“我不再记念他们的罪愆和他们的过犯。”
Heb 10:17 “then he adds, “I will remember their sins and their lawless deeds no more.”
## 来10:18
这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。
Heb 10:18 “Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.”
## 来10:19
弟兄们,我们既因耶稣的血得以坦然进入至圣所,
Heb 10:19 “Therefore, brothers, since we have confidence to enter the holy places by the blood of Jesus,”
## 来10:20
是藉着他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体,
Heb 10:20 “by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,”
## 来10:21
又有一位大祭司治理神的家,
Heb 10:21 “and since we have a great priest over the house of God,”
## 来10:22
并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到神面前;
Heb 10:22 “let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.”
## 来10:23
也要坚守我们所承认的指望,不至摇动,因为那应许我们的是信实的;
Heb 10:23 “Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful.”
## 来10:24
又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
Heb 10:24 “And let us consider how to stir up one another to love and good works,”
## 来10:25
你们不可停止聚会,好象那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道(原文作“看见”)那日子临近,就更当如此。
Heb 10:25 “not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.”
## 来10:26
因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了;
Heb 10:26 “For if we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,”
## 来10:27
惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。
Heb 10:27 “but a fearful expectation of judgment, and a fury of fire that will consume the adversaries.”
## 来10:28
人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死;
Heb 10:28 Anyone who has set aside the law of Moses dies without mercy on the evidence of two or three witnesses.
## 来10:29
何况人践踏神的儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的圣灵;你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢!
Heb 10:29 “How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one who has spurned the Son of God, and has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and has outraged the Spirit of grace?”
## 来10:30
因为我们知道谁说:“伸冤在我,我必报应;”又说:“主要审判他的百姓。”
Heb 10:30 “For we know him who said, “Vengeance is mine; I will repay.” And again, “The Lord will judge his people.”
## 来10:31
落在永生神的手里,真是可怕的!
Heb 10:31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
## 来10:32
你们要追念往日,蒙了光照以后,所忍受大争战的各样苦难:
Heb 10:32 “But recall the former days when, after you were enlightened, you endured a hard struggle with sufferings,”
## 来10:33
一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。
Heb 10:33 “sometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.”
## 来10:34
因为你们体恤了那些被捆锁的人,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,知道自己有更美长存的家业。
Heb 10:34 “For you had compassion on those in prison, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.”
## 来10:35
所以你们不可丢弃勇敢的心;存这样的心必得大赏赐。
Heb 10:35 “Therefore do not throw away your confidence, which has a great reward.”
## 来10:36
你们必须忍耐,使你们行完了神的旨意,就可以得着所应许的。
Heb 10:36 “For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised.”
## 来10:37
“因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延。
Heb 10:37 “For, “Yet a little while, and the coming one will come and will not delay;”
## 来10:38
只是义人必因信得生(“义人”有古卷作“我的义人”),他若退后,我心里就不喜欢他。”
Heb 10:38 “but my righteous one shall live by faith, and if he shrinks back, my soul has no pleasure in him.”
## 来10:39
我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。
Heb 10:39 “But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.”