# 可-Mar 3 ## 可3:1 耶稣又进了会堂;在那里有一个人枯干了一只手。 Mar 3:1 “Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand.” ## 可3:2 众人窥探耶稣,在安息日医治不医治,意思是要控告耶稣。 Mar 3:2 “And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.” ## 可3:3 耶稣对那枯干一只手的人说:“起来,站在当中。” Mar 3:3 “And he said to the man with the withered hand, “Come here.” ## 可3:4 又问众人说:“在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?”他们都不作声。 Mar 3:4 “And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.” ## 可3:5 耶稣怒目周围看他们,忧愁他们的心刚硬,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复了原。 Mar 3:5 “And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.” ## 可3:6 法利赛人出去,同希律一党的人商议,怎样可以除灭耶稣。 Mar 3:6 “The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.” ## 可3:7 耶稣和门徒退到海边去,有许多人从加利利跟随他。 Mar 3:7 “Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea” ## 可3:8 还有许多人听见他所作的大事,就从犹太、耶路撒冷、以土买、约但河外,并推罗、西顿的四方,来到他那里。 Mar 3:8 “and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon. When the great crowd heard all that he was doing, they came to him.” ## 可3:9 他因为人多,就吩咐门徒叫一只小船伺候着,免得众人拥挤他。 Mar 3:9 “And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, lest they crush him,” ## 可3:10 他治好了许多人,所以凡有灾病的,都挤进来要摸他。 Mar 3:10 “for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.” ## 可3:11 污鬼无论何时看见他,就俯伏在他面前,喊着说:“你是神的儿子。” Mar 3:11 “And whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.” ## 可3:12 耶稣再三地嘱咐他们,不要把他显露出来。 Mar 3:12 And he strictly ordered them not to make him known. ## 可3:13 耶稣上了山,随自己的意思叫人来,他们便来到他那里。 Mar 3:13 “And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him.” ## 可3:14 他就设立十二个人,要他们常和自己同在,也要差他们去传道, Mar 3:14 And he appointed twelve (whom he also named apostles) so that they might be with him and he might send them out to preach ## 可3:15 并给他们权柄赶鬼。 Mar 3:15 and have authority to cast out demons. ## 可3:16 这十二个人有西门,耶稣又给他起名叫彼得; Mar 3:16 He appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter); ## 可3:17 还有西庇太的儿子雅各,和雅各的兄弟约翰,又给这两个人起名叫半尼其,就是雷子的意思; Mar 3:17 “James the son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder);” ## 可3:18 又有安得烈、腓力、巴多罗买、马太、多马、亚勒腓的儿子雅各,和达太,并奋锐党的西门; Mar 3:18 “Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,” ## 可3:19 还有卖耶稣的加略人犹大。 Mar 3:19 “and Judas Iscariot, who betrayed him.” ## 可3:20 耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。 Mar 3:20 “Then he went home, and the crowd gathered again, so that they could not even eat.” ## 可3:21 耶稣的亲属听见,就出来要拉住他,因为他们说他癫狂了。 Mar 3:21 “And when his family heard it, they went out to seize him, for they were saying, “He is out of his mind.” ## 可3:22 从耶路撒冷下来的文士说:“他是被别西卜附着;”又说:“他是靠着鬼王赶鬼。” Mar 3:22 “And the scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and “by the prince of demons he casts out the demons.” ## 可3:23 耶稣叫他们来,用比喻对他们说:“撒但怎能赶出撒但呢? Mar 3:23 “And he called them to him and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?” ## 可3:24 若一国自相纷争,那国就站立不住; Mar 3:24 “If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.” ## 可3:25 若一家自相纷争,那家就站立不住。 Mar 3:25 “And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.” ## 可3:26 若撒但自相攻打纷争,他就站立不住,必要灭亡。 Mar 3:26 “And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.” ## 可3:27 没有人能进壮士家里,抢夺他的家具;必先捆住那壮士,才可以抢夺他的家。 Mar 3:27 “But no one can enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. Then indeed he may plunder his house.” ## 可3:28 我实在告诉你们,世人一切的罪和一切亵渎的话,都可得赦免; Mar 3:28 “Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter,” ## 可3:29 凡亵渎圣灵的,却永不得赦免,乃要担当永远的罪。” Mar 3:29 “but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”—” ## 可3:30 这话是因为他们说:“他是被污鬼附着的。” Mar 3:30 “for they were saying, “He has an unclean spirit.” ## 可3:31 当下,耶稣的母亲和弟兄来站在外边,打发人去叫他。 Mar 3:31 “And his mother and his brothers came, and standing outside they sent to him and called him.” ## 可3:32 有许多人在耶稣周围坐着,他们就告诉他说:“看哪!你母亲和你弟兄在外边找你。” Mar 3:32 “And a crowd was sitting around him, and they said to him, “Your mother and your brothers are outside, seeking you.” ## 可3:33 耶稣回答说:“谁是我的母亲?谁是我的弟兄?” Mar 3:33 “And he answered them, “Who are my mother and my brothers?” ## 可3:34 就四面观看那周围坐着的人,说:“看哪!我的母亲,我的弟兄。 Mar 3:34 “And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!” ## 可3:35 凡遵行神旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。” Mar 3:35 “For whoever does the will of God, he is my brother and sister and mother.”