# 赛-Isa 57 ## 赛57:1 义人死亡,无人放在心上;虔诚人被收去,无人思念。这义人被收去是免了将来的祸患。 Isa 57:1 “The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity;” ## 赛57:2 他们得享(原文作“进入”)平安,素行正直的,各人在坟里(原文作“床上”)安歇。 Isa 57:2 he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness. ## 赛57:3 你们这些巫婆的儿子,奸夫和妓女的种子,都要前来。 Isa 57:3 “But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman.” ## 赛57:4 你们向谁戏笑,向谁张口吐舌呢?你们岂不是悖逆的儿女,虚谎的种类呢? Isa 57:4 “Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit,” ## 赛57:5 你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心;在山谷间,在石穴下杀了儿女; Isa 57:5 “you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?” ## 赛57:6 在谷中光滑石头里有你的分。这些就是你所得的分。你也向他浇了奠祭,献了供物,因这事我岂能容忍吗? Isa 57:6 “Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a grain offering. Shall I relent for these things?” ## 赛57:7 你在高而又高的山上安设床榻,也上那里去献祭。 Isa 57:7 “On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.” ## 赛57:8 你在门后,在门框后,立起你的记念,向外人赤露;又上去扩张床榻,与他们立约。你在那里看见他们的床,就甚喜爱。 Isa 57:8 “Behind the door and the doorpost you have set up your memorial; for, deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a covenant for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness.” ## 赛57:9 你把油带到王那里,又多加香料,打发使者往远方去,自卑自贱直到阴间。 Isa 57:9 “You journeyed to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol.” ## 赛57:10 你因路远疲倦,却不说这是枉然,你以为有复兴之力,所以不觉疲惫。 Isa 57:10 “You were wearied with the length of your way, but you did not say, “It is hopeless”; you found new life for your strength, and so you were not faint.” ## 赛57:11 你怕谁?因谁恐惧?竟说谎,不记念我,又不将这事放在心上。我不是许久闭口不言,你仍不怕我吗? Isa 57:11 “Whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart? Have I not held my peace, even for a long time, and you do not fear me?” ## 赛57:12 我要指明你的公义;至于你所行的,都必与你无益。 Isa 57:12 “I will declare your righteousness and your deeds, but they will not profit you.” ## 赛57:13 你哀求的时候,让你所聚集的拯救你吧!风要把他们刮散,一口气要把他们都吹去;但那投靠我的必得地土,必承受我的圣山为业。 Isa 57:13 “When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them off, a breath will take them away. But he who takes refuge in me shall possess the land and shall inherit my holy mountain.” ## 赛57:14 耶和华要说:“你们修筑修筑,预备道路,将绊脚石从我百姓的路中除掉。” Isa 57:14 “And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.” ## 赛57:15 因为那至高至上,永远长存(原文作“住在永远”)名为圣者的如此说:“我住在至高至圣的所在,也与心灵痛悔谦卑的人同居,要使谦卑人的灵苏醒,也使痛悔人的心苏醒。 Isa 57:15 “For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.” ## 赛57:16 我必不永远相争,也不长久发怒,恐怕我所造的人与灵性,都必发昏。 Isa 57:16 “For I will not contend forever, nor will I always be angry; for the spirit would grow faint before me, and the breath of life that I made.” ## 赛57:17 因他贪婪的罪孽,我就发怒击打他。我向他掩面发怒,他却仍然随心背道。 Isa 57:17 “Because of the iniquity of his unjust gain I was angry, I struck him; I hid my face and was angry, but he went on backsliding in the way of his own heart.” ## 赛57:18 “我看见他所行的道,也要医治他,又要引导他,使他和那一同伤心的人,再得安慰。 Isa 57:18 “I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners,” ## 赛57:19 我造就嘴唇的果子,愿平安康泰归与远处的人,也归与近处的人,并且我要医治他。这是耶和华说的。” Isa 57:19 “creating the fruit of the lips. Peace, peace, to the far and to the near,” says the LORD, “and I will heal him.” ## 赛57:20 惟独恶人,好象翻腾的海,不得平静,其中的水,常涌出污秽和淤泥来。 Isa 57:20 “But the wicked are like the tossing sea; for it cannot be quiet, and its waters toss up mire and dirt.” ## 赛57:21 我的神说:“恶人必不得平安。” Isa 57:21 “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”