# 赛-Isa 51
## 赛51:1
你们这追求公义寻求耶和华的,当听我言。你们要追想被凿而出的磐石,被挖而出的岩穴。
Isa 51:1 “Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD: look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were dug.”
## 赛51:2
要追想你们的祖宗亚伯拉罕和生养你们的撒拉;因为亚伯拉罕独自一人的时候,我选召他,赐福与他,使他人数增多。
Isa 51:2 “Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for he was but one when I called him, that I might bless him and multiply him.”
## 赛51:3
耶和华已经安慰锡安和锡安一切的荒场,使旷野象伊甸,使沙漠象耶和华的园囿。在其中必有欢喜、快乐、感谢和歌唱的声音。
Isa 51:3 “For the LORD comforts Zion; he comforts all her waste places and makes her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.”
## 赛51:4
我的百姓啊,要向我留心;我的国民哪,要向我侧耳;因为训诲必从我而出,我必坚定我的公理为万民之光。
Isa 51:4 “Give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and I will set my justice for a light to the peoples.”
## 赛51:5
我的公义临近,我的救恩发出,我的膀臂要审判万民;海岛都要等候我,倚赖我的膀臂。
Isa 51:5 “My righteousness draws near, my salvation has gone out, and my arms will judge the peoples; the coastlands hope for me, and for my arm they wait.”
## 赛51:6
你们要向天举目,观看下地;因为天必象烟云消散,地必如衣服渐渐旧了,其上的居民,也要如此死亡(“如此死亡”或作“象蠓虫死亡”),惟有我的救恩永远长存,我的公义也不废掉。
Isa 51:6 “Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die in like manner; but my salvation will be forever, and my righteousness will never be dismayed.”
## 赛51:7
知道公义,将我训诲存在心中的民,要听我言。不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤惊惶;
Isa 51:7 “Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.”
## 赛51:8
因为蛀虫必咬他们,好象咬衣服;虫子必咬他们,如同咬羊绒;惟有我的公义永远长存,我的救恩直到万代。
Isa 51:8 “For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.”
## 赛51:9
耶和华的膀臂啊!兴起!兴起!以能力为衣穿上,象古时的年日,上古的世代兴起一样。从前砍碎拉哈伯,刺透大鱼的,不是你吗?
Isa 51:9 “Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?”
## 赛51:10
使海与深渊的水干涸,使海的深处变为赎民经过之路的,不是你吗?
Isa 51:10 “Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?”
## 赛51:11
耶和华救赎的民必归回,歌唱来到锡安,永乐必归到他们的头上,他们必得着欢喜快乐,忧愁叹息尽都逃避。
Isa 51:11 “And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.”
## 赛51:12
惟有我,是安慰你们的。你是谁?竟怕那必死的人,怕那要变如草的世人;
Isa 51:12 “I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,”
## 赛51:13
却忘记铺张诸天,立定地基,创造你的耶和华。又因欺压者图谋毁灭要发的暴怒,整天害怕。其实那欺压者的暴怒在哪里呢?
Isa 51:13 “and have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and you fear continually all the day because of the wrath of the oppressor, when he sets himself to destroy? And where is the wrath of the oppressor?”
## 赛51:14
被掳去的快得释放,必不死而下坑;他的食物,也不致缺乏。
Isa 51:14 “He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the pit, neither shall his bread be lacking.”
## 赛51:15
我是耶和华你的神,搅动大海,使海中的波浪砰訇,万军之耶和华是我的名。
Isa 51:15 “I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of hosts is his name.”
## 赛51:16
我将我的话传给你,用我的手影遮蔽你,为要栽定诸天,立定地基。又对锡安说:“你是我的百姓。”
Isa 51:16 “And I have put my words in your mouth and covered you in the shadow of my hand, establishing the heavens and laying the foundations of the earth, and saying to Zion, ‘You are my people.’”
## 赛51:17
耶路撒冷啊!兴起!兴起!站起来!你从耶和华手中喝了他忿怒之杯,喝了那使人东倒西歪的爵,以至喝尽。
Isa 51:17 “Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering.”
## 赛51:18
她所生育的诸子中,没有一个引导她的;她所养大的诸子中,没有一个搀扶她的。
Isa 51:18 There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up.
## 赛51:19
荒凉、毁灭、饥荒、刀兵,这几样临到你,谁为你举哀?我如何能安慰你呢?
Isa 51:19 “These two things have happened to you— who will console you?— devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?”
## 赛51:20
你的众子发昏,在各市口上躺卧,好象黄羊在网罗之中,都满了耶和华的忿怒,你神的斥责。
Isa 51:20 “Your sons have fainted; they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.”
## 赛51:21
因此,你这困苦却非因酒而醉的,要听我言。
Isa 51:21 “Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:”
## 赛51:22
你的主耶和华,就是为他百姓辨屈的神,如此说:“看哪!我已将那使人东倒西歪的杯,就是我忿怒的爵,从你手中接过来;你必不至再喝。
Isa 51:22 “Thus says your Lord, the LORD, your God who pleads the cause of his people: “Behold, I have taken from your hand the cup of staggering; the bowl of my wrath you shall drink no more;”
## 赛51:23
我必将这杯,递在苦待你的人手中。他们曾对你说:‘你屈身,由我们践踏过去吧!’你便以背为地,好象街市,任人经过。”
Isa 51:23 “and I will put it into the hand of your tormentors, who have said to you, ‘Bow down, that we may pass over’; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over.”