# 赛-Isa 28 ## 赛28:1 祸哉!以法莲的酒徒,住在肥美谷的山上,他们心里高傲,以所夸的为冠冕,犹如将残之花。 Isa 28:1 “Ah, the proud crown of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!” ## 赛28:2 看哪,主有一大能大力者,象一阵冰雹;象毁灭的暴风;象涨溢的大水,他必用手将冠冕摔落于地。 Isa 28:2 “Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a destroying tempest, like a storm of mighty, overflowing waters, he casts down to the earth with his hand.” ## 赛28:3 以法莲高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在脚下。 Isa 28:3 The proud crown of the drunkards of Ephraim will be trodden underfoot; ## 赛28:4 那荣美将残之花,就是在肥美谷山上的,必象夏令以前初熟的无花果。看见这果的就注意,一到手中就吞吃了。 Isa 28:4 “and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when someone sees it, he swallows it as soon as it is in his hand.” ## 赛28:5 到那日,万军之耶和华必作他余剩之民的荣冠华冕; Isa 28:5 “In that day the LORD of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people,” ## 赛28:6 也作了在位上行审判者公平之灵,并城门口打退仇敌者的力量。 Isa 28:6 “and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.” ## 赛28:7 就是这地的人,也因酒摇摇晃晃,因浓酒东倒西歪;祭司和先知因浓酒摇摇晃晃,被酒所困,因浓酒东倒西歪。他们错解默示;谬行审判。 Isa 28:7 “These also reel with wine and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed by wine, they stagger with strong drink, they reel in vision, they stumble in giving judgment.” ## 赛28:8 因为各席上满了呕吐的污秽,无一处干净。 Isa 28:8 “For all tables are full of filthy vomit, with no space left.” ## 赛28:9 讥诮先知的说:“他要将知识指教谁呢?要使谁明白传言呢?是那刚断奶离怀的吗? Isa 28:9 “To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, those taken from the breast?” ## 赛28:10 他竟命上加命、令上加令、律上加律、例上加例、这里一点、那里一点。” Isa 28:10 “For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.” ## 赛28:11 先知说:“不然,主要借异邦人的嘴唇和外邦人的舌头,对这百姓说话。” Isa 28:11 “For by people of strange lips and with a foreign tongue the LORD will speak to this people,” ## 赛28:12 他曾对他们说:“你们要使疲乏人得安息,这样才得安息,才得舒畅。”他们却不肯听。 Isa 28:12 “to whom he has said, “This is rest; give rest to the weary; and this is repose”; yet they would not hear.” ## 赛28:13 所以耶和华向他们说的话,是命上加命、令上加令、律上加律、例上加例、这里一点、那里一点;以致他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗,被缠住。 Isa 28:13 “And the word of the LORD will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.” ## 赛28:14 所以你们这些亵慢的人,就是辖管住在耶路撒冷这百姓的,要听耶和华的话。 Isa 28:14 “Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!” ## 赛28:15 你们曾说:“我们与死亡立约;与阴间结盟。敌军(原文作“鞭子”)如水涨漫经过的时候,必不临到我们;因我们以谎言为避所,在虚假以下藏身。” Isa 28:15 “Because you have said, “We have made a covenant with death, and with Sheol we have an agreement, when the overwhelming whip passes through it will not come to us, for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter”;” ## 赛28:16 所以主耶和华如此说:“看哪,我在锡安放一块石头,作为根基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。 Isa 28:16 “therefore thus says the Lord GOD, “Behold, I am the one who has laid as a foundation in Zion, a stone, a tested stone, a precious cornerstone, of a sure foundation: ‘Whoever believes will not be in haste.’” ## 赛28:17 我必以公平为准绳,以公义为线铊。”冰雹必冲去谎言的避所;大水必漫过藏身之处。 Isa 28:17 “And I will make justice the line, and righteousness the plumb line; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter.” ## 赛28:18 你们与死亡所立的约,必然废掉;与阴间所结的盟,必立不住。敌军(原文作“鞭子”)如水涨漫经过的时候,你们必被他践踏; Isa 28:18 “Then your covenant with death will be annulled, and your agreement with Sheol will not stand; when the overwhelming scourge passes through, you will be beaten down by it.” ## 赛28:19 每逢经过必将你们掳去。因为每早晨他必经过,白昼黑夜都必如此。明白传言的,必受惊恐。 Isa 28:19 “As often as it passes through it will take you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be sheer terror to understand the message.” ## 赛28:20 原来床榻短,使人不能舒身;被窝窄,使人不能遮体。 Isa 28:20 “For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow to wrap oneself in.” ## 赛28:21 耶和华必兴起,象在毗拉心山;他必发怒,象在基遍谷。好作成他的工,就是非常的工;成就他的事,就是奇异的事。 Isa 28:21 For the LORD will rise up as on Mount Perazim; as in the Valley of Gibeon he will be roused; to do his deed—strange is his deed! and to work his work—alien is his work! ## 赛28:22 现在你们不可亵慢,恐怕捆你们的绑索更结实了;因为我从主万军之耶和华那里听见已经决定,在全地上施行灭绝的事。 Isa 28:22 “Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord GOD of hosts against the whole land.” ## 赛28:23 你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。 Isa 28:23 “Give ear, and hear my voice; give attention, and hear my speech.” ## 赛28:24 那耕地为要撒种的,岂是常常耕地呢?岂是常常开垦耙地呢? Isa 28:24 Does he who plows for sowing plow continually? Does he continually open and harrow his ground? ## 赛28:25 他拉平了地面,岂不就撒种小茴香,播种大茴香,按行列种小麦;在定处种大麦,在田边种粗麦呢? Isa 28:25 “When he has leveled its surface, does he not scatter dill, sow cumin, and put in wheat in rows and barley in its proper place, and emmer as the border?” ## 赛28:26 因为他的神教导他务农相宜,并且指教他。 Isa 28:26 For he is rightly instructed; his God teaches him. ## 赛28:27 原来打小茴香,不用尖利的器具;轧大茴香,也不用碌碡(原文作“车轮”。下同。);但用杖打小茴香,用棍打大茴香。 Isa 28:27 “Dill is not threshed with a threshing sledge, nor is a cart wheel rolled over cumin, but dill is beaten out with a stick, and cumin with a rod.” ## 赛28:28 作饼的粮食是用磨磨碎,因它不必常打;虽用碌碡和马打散,却不磨它。 Isa 28:28 “Does one crush grain for bread? No, he does not thresh it forever; when he drives his cart wheel over it with his horses, he does not crush it.” ## 赛28:29 这也是出于万军之耶和华,他的谋略奇妙,他的智慧广大。 Isa 28:29 This also comes from the LORD of hosts; he is wonderful in counsel and excellent in wisdom.