# 耶-Jer 39 ## 耶39:1 犹大王西底家第九年十月,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来围困耶路撒冷。 Jer 39:1 “In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and besieged it.” ## 耶39:2 西底家十一年四月初九日,城被攻破。 Jer 39:2 “In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, a breach was made in the city.” ## 耶39:3 耶路撒冷被攻取的时候,巴比伦王的首领:尼甲沙利薛、三甲尼波、撒西金、拉撒力、尼甲沙利薛、拉墨,并巴比伦王其余的一切首领,都来坐在中门。 Jer 39:3 “Then all the officials of the king of Babylon came and sat in the middle gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, with all the rest of the officers of the king of Babylon.” ## 耶39:4 犹大王西底家和一切兵丁看见他们,就在夜间,从靠近王园两城中间的门出城逃跑,往亚拉巴逃去。 Jer 39:4 “When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled, going out of the city at night by way of the king’s garden through the gate between the two walls; and they went toward the Arabah.” ## 耶39:5 迦勒底的军队追赶他们,在耶利哥的平原追上西底家,将他拿住,带到哈马地的利比拉,巴比伦王尼布甲尼撒那里。尼布甲尼撒就审判他。 Jer 39:5 “But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, at Riblah, in the land of Hamath; and he passed sentence on him.” ## 耶39:6 巴比伦王在利比拉、西底家眼前杀了他的众子,又杀了犹大的一切贵胄。 Jer 39:6 “The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.” ## 耶39:7 并且剜西底家的眼睛,用铜链锁着他,要带到巴比伦去。 Jer 39:7 He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon. ## 耶39:8 迦勒底人用火焚烧王宫和百姓的房屋,又拆毁耶路撒冷的城墙。 Jer 39:8 “The Chaldeans burned the king’s house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.” ## 耶39:9 那时护卫长尼布撒拉旦,将城里所剩下的百姓和投降他的逃民,以及其余的民,都掳到巴比伦去了。 Jer 39:9 “Then Nebuzaradan, the captain of the guard, carried into exile to Babylon the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to him, and the people who remained.” ## 耶39:10 护卫长尼布撒拉旦却将民中毫无所有的穷人留在犹大地,当时给他们葡萄园和田地。 Jer 39:10 “Nebuzaradan, the captain of the guard, left in the land of Judah some of the poor people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.” ## 耶39:11 巴比伦王尼布甲尼撒提到耶利米,嘱咐护卫长尼布撒拉旦说: Jer 39:11 “Nebuchadnezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard, saying,” ## 耶39:12 “你领他去,好好地看待他,切不可害他;他对你怎么说,你就向他怎么行。” Jer 39:12 “Take him, look after him well, and do him no harm, but deal with him as he tells you.” ## 耶39:13 护卫长尼布撒拉旦和尼布沙斯班、拉撒力、尼甲沙利薛、拉墨,并巴比伦王的一切官长, Jer 39:13 “So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the chief officers of the king of Babylon” ## 耶39:14 打发人去,将耶利米从护卫兵院中提出来,交与沙番的孙子亚希甘的儿子基大利,带回家去。于是耶利米住在民中。 Jer 39:14 “sent and took Jeremiah from the court of the guard. They entrusted him to Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, that he should take him home. So he lived among the people.” ## 耶39:15 耶利米还囚在护卫兵院中的时候,耶和华的话临到他说: Jer 39:15 The word of the LORD came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard: ## 耶39:16 “你去告诉古实人以伯米勒说,万军之耶和华以色列的神如此说:我说降祸不降福的话必临到这城,到那时必在你面前成就了。 Jer 39:16 “Go, and say to Ebed-melech the Ethiopian, ‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will fulfill my words against this city for harm and not for good, and they shall be accomplished before you on that day.” ## 耶39:17 耶和华说:到那日我必拯救你,你必不至交在你所怕的人手中。 Jer 39:17 “But I will deliver you on that day, declares the LORD, and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.” ## 耶39:18 我定要搭救你;你不至倒在刀下,却要以自己的命为掠物,因你倚靠我。这是耶和华说的。” Jer 39:18 “For I will surely save you, and you shall not fall by the sword, but you shall have your life as a prize of war, because you have put your trust in me, declares the LORD.’”