# 结-Eze 39 ## 结39:1 “人子啊!你要向歌革发预言攻击他,说,主耶和华如此说:罗施、米设、土巴的王歌革啊!我与你为敌。 Eze 39:1 “And you, son of man, prophesy against Gog and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.” ## 结39:2 我必调转你,领你前往,使你从北方的极处上来,带你到以色列的山上。 Eze 39:2 “And I will turn you about and drive you forward, and bring you up from the uttermost parts of the north, and lead you against the mountains of Israel.” ## 结39:3 我必从你左手打落你的弓,从你右手打掉你的箭。 Eze 39:3 “Then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand.” ## 结39:4 你和你的军队,并同着你的列国人,都必倒在以色列的山上。我必将你给各类的鸷鸟和田野的走兽作食物。 Eze 39:4 “You shall fall on the mountains of Israel, you and all your hordes and the peoples who are with you. I will give you to birds of prey of every sort and to the beasts of the field to be devoured.” ## 结39:5 你必倒在田野,因为我曾说过。这是主耶和华说的。 Eze 39:5 “You shall fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.” ## 结39:6 我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上。他们就知道我是耶和华。 Eze 39:6 “I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they shall know that I am the LORD.” ## 结39:7 我要在我民以色列中显出我的圣名,也不容我的圣名再被亵渎。列国人就知道我是耶和华以色列中的圣者。” Eze 39:7 “And my holy name I will make known in the midst of my people Israel, and I will not let my holy name be profaned anymore. And the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.” ## 结39:8 主耶和华说:“这日事情临近,也必成就,乃是我所说的日子。 Eze 39:8 “Behold, it is coming and it will be brought about, declares the Lord GOD. That is the day of which I have spoken.” ## 结39:9 住以色列城邑的人必出去捡器械,就是大小盾牌、弓箭、梃杖、枪矛,都当柴烧火,直烧七年; Eze 39:9 “Then those who dwell in the cities of Israel will go out and make fires of the weapons and burn them, shields and bucklers, bow and arrows, clubs and spears; and they will make fires of them for seven years,” ## 结39:10 甚至他们不必从田野捡柴,也不必从树林伐木。因为他们要用器械烧火,并且抢夺那抢夺他们的人,掳掠那掳掠他们的人。这是主耶和华说的。 Eze 39:10 “so that they will not need to take wood out of the field or cut down any out of the forests, for they will make their fires of the weapons. They will seize the spoil of those who despoiled them, and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.” ## 结39:11 “当那日,我必将以色列地的谷,就是海东人所经过的谷,赐给歌革为坟地,使经过的人到此停步。在那里人必葬埋歌革和他的群众,就称那地为哈们歌革谷。 Eze 39:11 “On that day I will give to Gog a place for burial in Israel, the Valley of the Travelers, east of the sea. It will block the travelers, for there Gog and all his multitude will be buried. It will be called the Valley of Hamon-gog.” ## 结39:12 以色列家的人,必用七个月葬埋他们,为要洁净全地。 Eze 39:12 “For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land.” ## 结39:13 全地的居民都必葬埋他们。当我得荣耀的日子,这事必叫他们得名声。这是主耶和华说的。 Eze 39:13 “All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day that I show my glory, declares the Lord GOD.” ## 结39:14 他们必分派人时常巡查遍地,与过路的人一同葬埋那剩在地面上的尸首,好洁净全地。过了七个月,他们还要巡查。 Eze 39:14 “They will set apart men to travel through the land regularly and bury those travelers remaining on the face of the land, so as to cleanse it. At the end of seven months they will make their search.” ## 结39:15 巡查遍地的人,要经过全地。见有人的骸骨,就在旁边立一标记,等葬埋的人来将骸骨葬在哈们歌革谷。 Eze 39:15 “And when these travel through the land and anyone sees a human bone, then he shall set up a sign by it, till the buriers have buried it in the Valley of Hamon-gog.” ## 结39:16 他们必这样洁净那地,并有一城名叫哈摩那。 Eze 39:16 (Hamonah is also the name of the city.) Thus shall they cleanse the land. ## 结39:17 “人子啊!主耶和华如此说:你要对各类的飞鸟和田野的走兽说:你们聚集来吧!要从四方聚到我为你们献祭之地,就是在以色列山上献大祭之地,好叫你们吃肉喝血。 Eze 39:17 “As for you, son of man, thus says the Lord GOD: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field, ‘Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.” ## 结39:18 你们必吃勇士的肉,喝地上首领的血,就如吃公绵羊、羊羔、公山羊、公牛,都是巴珊的肥畜。 Eze 39:18 “You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth—of rams, of lambs, and of he-goats, of bulls, all of them fat beasts of Bashan.” ## 结39:19 你们吃我为你们所献的祭,必吃饱了脂油,喝醉了血。 Eze 39:19 “And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.” ## 结39:20 你们必在我席上饱吃马匹和坐车的人,并勇士和一切的战士,这是主耶和华说的。 Eze 39:20 “And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men and all kinds of warriors,’ declares the Lord GOD.” ## 结39:21 “我必显我的荣耀在列国中;万民就必看见我所行的审判与我在他们身上所加的手。 Eze 39:21 “And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.” ## 结39:22 这样,从那日以后以色列家必知道我是耶和华他们的神。 Eze 39:22 “The house of Israel shall know that I am the LORD their God, from that day forward.” ## 结39:23 列国人也必知道以色列家被掳掠,是因他们的罪孽。他们得罪我,我就掩面不顾,将他们交在敌人手中,他们便都倒在刀下。 Eze 39:23 “And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.” ## 结39:24 我是照他们的污秽和罪过待他们,并且我掩面不顾他们。” Eze 39:24 “I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and hid my face from them.” ## 结39:25 主耶和华如此说:“我要使雅各被掳的人归回,要怜悯以色列全家,又为我的圣名发热心。 Eze 39:25 “Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.” ## 结39:26 \- Eze 39:26 “They shall forget their shame and all the treachery they have practiced against me, when they dwell securely in their land with none to make them afraid,” ## 结39:27 他们在本地安然居住,无人惊吓,是我将他们从万民中领回,从仇敌之地召来。我在许多国的民眼前,在他们身上显为圣的时候,他们要担当自己的羞辱和干犯我的一切罪。 Eze 39:27 “when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations.” ## 结39:28 因我使他们被掳到外邦人中,后又聚集他们归回本地,他们就知道我是耶和华他们的神;我必不再留他们一人在外邦。 Eze 39:28 “Then they shall know that I am the LORD their God, because I sent them into exile among the nations and then assembled them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations anymore.” ## 结39:29 我也不再掩面不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。这是主耶和华说的。” Eze 39:29 “And I will not hide my face anymore from them, when I pour out my Spirit upon the house of Israel, declares the Lord GOD.”