# 结-Eze 37
## 结37:1
耶和华的灵(原文作“手”)降在我身上,耶和华借他的灵带我出去,将我放在平原中;这平原遍满骸骨。
Eze 37:1 “The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.”
## 结37:2
他使我从骸骨的四围经过,谁知在平原的骸骨甚多,而且极其枯干。
Eze 37:2 “And he led me around among them, and behold, there were very many on the surface of the valley, and behold, they were very dry.”
## 结37:3
他对我说:“人子啊!这些骸骨能复活吗?”我说:“主耶和华啊!你是知道的。”
Eze 37:3 And he said to me, “Son of man, can these bones live?” And I answered, “O Lord GOD, you know.”
## 结37:4
他又对我说:“你向这些骸骨发预言说:枯干的骸骨啊!要听耶和华的话。
Eze 37:4 “Then he said to me, “Prophesy over these bones, and say to them, O dry bones, hear the word of the LORD.”
## 结37:5
主耶和华对这些骸骨如此说:‘我必使气息进入你们里面,你们就要活了。
Eze 37:5 “Thus says the Lord GOD to these bones: Behold, I will cause breath to enter you, and you shall live.”
## 结37:6
我必给你们加上筋,使你们长肉,又将皮遮蔽你们,使气息进入你们里面,你们就要活了。你们便知道我是耶和华。’”
Eze 37:6 “And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live, and you shall know that I am the LORD.”
## 结37:7
于是我遵命说预言。正说预言的时候,不料,有响声,有地震;骨与骨互相联络。
Eze 37:7 “So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.”
## 结37:8
我观看,见骸骨上有筋,也长了肉,又有皮遮蔽其上;只是还没有气息。
Eze 37:8 “And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.”
## 结37:9
主对我说:“人子啊!你要发预言,向风发预言。说,主耶和华如此说:气息啊!要从四方(原文作“风”)而来,吹在这些被杀的人身上,使他们活了。”
Eze 37:9 “Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”
## 结37:10
于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。
Eze 37:10 “So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, an exceedingly great army.”
## 结37:11
主对我说:“人子啊!这些骸骨就是以色列全家。他们说:‘我们的骨头枯干了,我们的指望失去了,我们灭绝净尽了。’
Eze 37:11 “Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’”
## 结37:12
所以你要发预言,对他们说,主耶和华如此说:我的民哪!我必开你们的坟墓,使你们从坟墓中出来,领你们进入以色列地。
Eze 37:12 “Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.”
## 结37:13
我的民哪!我开你们的坟墓,使你们从坟墓中出来,你们就知道我是耶和华。
Eze 37:13 “And you shall know that I am the LORD, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.”
## 结37:14
我必将我的灵放在你们里面,你们就要活了。我将你们安置在本地,你们就知道我耶和华如此说,也如此成就了。这是耶和华说的。”
Eze 37:14 “And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I am the LORD; I have spoken, and I will do it, declares the LORD.”
## 结37:15
耶和华的话又临到我说:
Eze 37:15 The word of the LORD came to me:
## 结37:16
“人子啊!你要取一根木杖,在其上写:‘为犹大和他的同伴以色列人。’又取一根木杖,在其上写:‘为约瑟,就是为以法莲,又为他的同伴以色列全家。’
Eze 37:16 “Son of man, take a stick and write on it, ‘For Judah, and the people of Israel associated with him’; then take another stick and write on it, ‘For Joseph (the stick of Ephraim) and all the house of Israel associated with him.’”
## 结37:17
你要使这两根木杖接连为一,在你手中成为一根。
Eze 37:17 “And join them one to another into one stick, that they may become one in your hand.”
## 结37:18
你本国的子民问你说:‘这是什么意思?你不指示我们吗?’
Eze 37:18 “And when your people say to you, ‘Will you not tell us what you mean by these?’”
## 结37:19
你就对他们说:‘主耶和华如此说:我要将约瑟和他同伴以色列支派的杖,就是那在以法莲手中的,与犹大的杖一同接连为一,在我手中成为一根。’
Eze 37:19 “say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (that is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him. And I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.”
## 结37:20
“你所写的那两根杖,要在他们眼前拿在手中。
Eze 37:20 “When the sticks on which you write are in your hand before their eyes,”
## 结37:21
要对他们说,主耶和华如此说:我要将以色列人从他们所到的各国收取,又从四围聚集他们,引导他们归回本地。
Eze 37:21 “then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land.”
## 结37:22
我要使他们在那地,在以色列山上,成为一国,有一王作他们众民的王。他们不再为二国,决不再分为二国;
Eze 37:22 “And I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. And one king shall be king over them all, and they shall be no longer two nations, and no longer divided into two kingdoms.”
## 结37:23
也不再因偶像和可憎的物,并一切的罪过玷污自己。我却要救他们出离一切的住处,就是他们犯罪的地方;我要洁净他们,如此,他们要作我的子民,我要作他们的神。
Eze 37:23 “They shall not defile themselves anymore with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions. But I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.”
## 结37:24
我的仆人大卫,必作他们的王;众民必归一个牧人。他们必顺从我的典章,谨守遵行我的律例。
Eze 37:24 “My servant David shall be king over them, and they shall all have one shepherd. They shall walk in my rules and be careful to obey my statutes.”
## 结37:25
他们必住在我赐给我仆人雅各的地上,就是你们列祖所住之地。他们和他们的子孙,并子孙的子孙,都永远住在那里。我的仆人大卫,必作他们的王,直到永远。
Eze 37:25 “They shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob, where your fathers lived. They and their children and their children’s children shall dwell there forever, and David my servant shall be their prince forever.”
## 结37:26
并且我要与他们立平安的约,作为永约。我也要将他们安置在本地,使他们的人数增多;又在他们中间设立我的圣所,直到永远。
Eze 37:26 “I will make a covenant of peace with them. It shall be an everlasting covenant with them. And I will set them in their land and multiply them, and will set my sanctuary in their midst forevermore.”
## 结37:27
我的居所必在他们中间;我要作他们的神。他们要作我的子民。
Eze 37:27 “My dwelling place shall be with them, and I will be their God, and they shall be my people.”
## 结37:28
我的圣所在以色列人中间,直到永远。外邦人就必知道我是叫以色列成为圣的耶和华。”
Eze 37:28 “Then the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore.”