# 何-Hos 7
## 何7:1
“我想医治以色列的时候,以法莲的罪孽和撒玛利亚的罪恶,就显露出来。他们行事虚谎,内有贼人入室偷窃,外有强盗成群骚扰。
Hos 7:1 “When I would heal Israel, the iniquity of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria; for they deal falsely; the thief breaks in, and the bandits raid outside.”
## 何7:2
他们心里并不思想我记念他们的一切恶;他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。
Hos 7:2 But they do not consider that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
## 何7:3
“他们行恶使君王欢喜,说谎使首领喜乐。
Hos 7:3 “By their evil they make the king glad, and the princes by their treachery.”
## 何7:4
他们都是行淫的,象火炉被烤饼的烧热;从抟面到发面的时候,暂不使火着旺。
Hos 7:4 “They are all adulterers; they are like a heated oven whose baker ceases to stir the fire, from the kneading of the dough until it is leavened.”
## 何7:5
在我们王宴乐的日子,首领因酒的烈性成病;王与亵慢人拉手。
Hos 7:5 “On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.”
## 何7:6
首领埋伏的时候,心中热如火炉,就如烤饼的整夜睡卧,到了早晨火气炎炎。
Hos 7:6 For with hearts like an oven they approach their intrigue; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
## 何7:7
“众民也热如火炉,烧灭他们的官长。他们的君王都仆倒而死,他们中间无一人求告我。
Hos 7:7 “All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen, and none of them calls upon me.”
## 何7:8
“以法莲与列邦人搀杂;以法莲是没有翻过的饼。
Hos 7:8 Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.
## 何7:9
外邦人吞吃他劳力得来的,他却不知道;头发斑白,他也不觉得。
Hos 7:9 “Strangers devour his strength, and he knows it not; gray hairs are sprinkled upon him, and he knows it not.”
## 何7:10
以色列的骄傲当面见证自己,虽遭遇这一切,他们仍不归向耶和华他们的神,也不寻求他。
Hos 7:10 “The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.”
## 何7:11
以法莲好象鸽子愚蠢无知。他们求告埃及,投奔亚述。
Hos 7:11 “Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.”
## 何7:12
他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上,我要打下他们如同空中的鸟。我必按他们会众所听见的,惩罚他们。
Hos 7:12 “As they go, I will spread over them my net; I will bring them down like birds of the heavens; I will discipline them according to the report made to their congregation.”
## 何7:13
“他们因离弃我,必定有祸;因违背我,必被毁灭。我虽要救赎他们,他们却向我说谎。
Hos 7:13 “Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.”
## 何7:14
他们并不诚心哀求我,乃在床上呼号。他们为求五谷新酒聚集,仍然悖逆我。
Hos 7:14 “They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; for grain and wine they gash themselves; they rebel against me.”
## 何7:15
我虽教导他们,坚固他们的膀臂,他们竟图谋抗拒我。
Hos 7:15 “Although I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me.”
## 何7:16
他们归向,却不归向至上者;他们如同翻背的弓。他们的首领必因舌头的狂傲倒在刀下,这在埃及地必作人的讥笑。”
Hos 7:16 “They return, but not upward; they are like a treacherous bow; their princes shall fall by the sword because of the insolence of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.”