# 但-Dan 12 ## 但12:1 “那时保佑你本国之民的天使长(原文作“大君”)米迦勒,必站起来。并且有大艰难,从有国以来直到此时,没有这样的。你本国的民中,凡名录在册上的,必得拯救。 Dan 12:1 “At that time shall arise Michael, the great prince who has charge of your people. And there shall be a time of trouble, such as never has been since there was a nation till that time. But at that time your people shall be delivered, everyone whose name shall be found written in the book.” ## 但12:2 睡在尘埃中的,必有多人复醒。其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。 Dan 12:2 “And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.” ## 但12:3 智慧人必发光,如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远。 Dan 12:3 “And those who are wise shall shine like the brightness of the sky above; and those who turn many to righteousness, like the stars forever and ever.” ## 但12:4 但以理啊!你要隐藏这话,封闭这书,直到末时。必有多人来往奔跑(或作“切心研究”),知识就必增长。” Dan 12:4 “But you, Daniel, shut up the words and seal the book, until the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall increase.” ## 但12:5 我但以理观看,见另有两个人站立:一个在河这边,一个在河那边。 Dan 12:5 “Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.” ## 但12:6 有一个问那站在河水以上,穿细麻衣的说:“这奇异的事,到几时才应验呢?” Dan 12:6 “And someone said to the man clothed in linen, who was above the waters of the stream, “How long shall it be till the end of these wonders?” ## 但12:7 我听见那站在河水以上,穿细麻衣的,向天举起左右手,指着活到永远的主起誓,说:“要到一载、二载、半载,打破圣民权力的时候,这一切事就都应验了。” Dan 12:7 “And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the stream; he raised his right hand and his left hand toward heaven and swore by him who lives forever that it would be for a time, times, and half a time, and that when the shattering of the power of the holy people comes to an end all these things would be finished.” ## 但12:8 我听见这话,却不明白,就说:“我主啊!这些事的结局是怎样呢?” Dan 12:8 “I heard, but I did not understand. Then I said, “O my lord, what shall be the outcome of these things?” ## 但12:9 他说:“但以理啊!你只管去,因为这话已经隐藏封闭,直到末时。 Dan 12:9 “He said, “Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.” ## 但12:10 必有许多人使自己清净洁白,且被熬炼;但恶人仍必行恶,一切恶人都不明白;惟独智慧人能明白。 Dan 12:10 “Many shall purify themselves and make themselves white and be refined, but the wicked shall act wickedly. And none of the wicked shall understand, but those who are wise shall understand.” ## 但12:11 从除掉常献的燔祭,并设立那行毁坏可憎之物的时候,必有一千二百九十日。 Dan 12:11 “And from the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days.” ## 但12:12 等到一千三百三十五日的,那人便为有福。 Dan 12:12 “Blessed is he who waits and arrives at the 1,335 days.” ## 但12:13 “你且去等候结局,因为你必安歇。到了末期,你必起来,享受你的福分。” Dan 12:13 “But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days.”