# 但-Dan 11 ## 但11:1 又说:“当玛代王大利乌元年,我曾起来扶助米迦勒,使他坚强。 Dan 11:1 “And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.” ## 但11:2 现在我将真事指示你:“波斯还有三王兴起,第四王必富足远胜诸王。他因富足成为强盛,就必激动大众攻击希腊国。 Dan 11:2 “And now I will show you the truth. Behold, three more kings shall arise in Persia, and a fourth shall be far richer than all of them. And when he has become strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece.” ## 但11:3 必有一个勇敢的王兴起,执掌大权,随意而行。 Dan 11:3 “Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion and do as he wills.” ## 但11:4 他兴起的时候,他的国必破裂,向天的四方(“方”原文作“风”)分开,却不归他的后裔,治国的权势也都不及他;因为他的国必被拔出,归与他后裔之外的人。 Dan 11:4 “And as soon as he has arisen, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to the authority with which he ruled, for his kingdom shall be plucked up and go to others besides these.” ## 但11:5 “南方的王必强盛,他将帅中必有一个比他更强盛,执掌权柄,他的权柄甚大。 Dan 11:5 “Then the king of the south shall be strong, but one of his princes shall be stronger than he and shall rule, and his authority shall be a great authority.” ## 但11:6 过些年后,他们必互相连合。南方王的女儿必就了北方王来立约;但这女子帮助之力存立不住,王和他所倚靠之力也不能存立。这女子和引导她来的,并生她的,以及当时扶助她的,都必交与死地。 Dan 11:6 “After some years they shall make an alliance, and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make an agreement. But she shall not retain the strength of her arm, and he and his arm shall not endure, but she shall be given up, and her attendants, he who fathered her, and he who supported her in those times.” ## 但11:7 但这女子的本家(“本家”原文作“根”)必另生一子(“子”原文作“枝”)继续王位。他必率领军队进入北方王的保障,攻击他们,而且得胜。 Dan 11:7 “And from a branch from her roots one shall arise in his place. He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north, and he shall deal with them and shall prevail.” ## 但11:8 并将他们的神像和铸成的偶像,与金银的宝器掠到埃及去。数年之内,他不去攻击北方的王。 Dan 11:8 “He shall also carry off to Egypt their gods with their metal images and their precious vessels of silver and gold, and for some years he shall refrain from attacking the king of the north.” ## 但11:9 北方的王(原文作“他”)必入南方王的国,却要仍回本地。 Dan 11:9 Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return to his own land. ## 但11:10 “北方王(原文作“他”)的二子必动干戈,招聚许多军兵。这军兵前去,如洪水泛滥,又必再去争战,直到南方王的保障。 Dan 11:10 “His sons shall wage war and assemble a multitude of great forces, which shall keep coming and overflow and pass through, and again shall carry the war as far as his fortress.” ## 但11:11 南方王必发烈怒,出来与北方王争战,摆列大军;北方王的军兵必交付他手。 Dan 11:11 “Then the king of the south, moved with rage, shall come out and fight against the king of the north. And he shall raise a great multitude, but it shall be given into his hand.” ## 但11:12 他的众军高傲,他的心也必自高;他虽使数万人仆倒,却不得常胜。 Dan 11:12 “And when the multitude is taken away, his heart shall be exalted, and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.” ## 但11:13 “北方王必回来摆列大军,比先前的更多。满了所定的年数,他必率领大军,带极多的军装来。 Dan 11:13 “For the king of the north shall again raise a multitude, greater than the first. And after some years he shall come on with a great army and abundant supplies.” ## 但11:14 那时,必有许多人起来攻击南方王,并且你本国的强暴人必兴起。要应验那异象,他们却要败亡。 Dan 11:14 “In those times many shall rise against the king of the south, and the violent among your own people shall lift themselves up in order to fulfill the vision, but they shall fail.” ## 但11:15 北方王必来筑垒攻取坚固城;南方的军兵必站立不住,就是选择的精兵(“精兵”原文作“民”)也无力站住。 Dan 11:15 “Then the king of the north shall come and throw up siegeworks and take a well-fortified city. And the forces of the south shall not stand, or even his best troops, for there shall be no strength to stand.” ## 但11:16 来攻击他的,必任意而行;无人在北方王(原文作“他”)面前站立得住。他必站在那荣美之地,用手施行毁灭。 Dan 11:16 “But he who comes against him shall do as he wills, and none shall stand before him. And he shall stand in the glorious land, with destruction in his hand.” ## 但11:17 “他必定意用全国之力而来,立公正的约,照约而行,将自己的女儿给南方王为妻,想要败坏他(或作“埃及”)。这计却不得成就,与自己毫无益处。 Dan 11:17 “He shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and he shall bring terms of an agreement and perform them. He shall give him the daughter of women to destroy the kingdom, but it shall not stand or be to his advantage.” ## 但11:18 其后他必转回夺取了许多海岛。但有一大帅,除掉他令人受的羞辱,并且使这羞辱归他本身。 Dan 11:18 “Afterward he shall turn his face to the coastlands and shall capture many of them, but a commander shall put an end to his insolence. Indeed, he shall turn his insolence back upon him.” ## 但11:19 他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。 Dan 11:19 “Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.” ## 但11:20 “那时,必有一人兴起接续他为王,使横征暴敛的人,通行国中的荣美地。这王不多日就必灭亡,却不因忿怒,也不因争战。 Dan 11:20 “Then shall arise in his place one who shall send an exactor of tribute for the glory of the kingdom. But within a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.” ## 但11:21 “必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他;他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。 Dan 11:21 In his place shall arise a contemptible person to whom royal majesty has not been given. He shall come in without warning and obtain the kingdom by flatteries. ## 但11:22 必有无数的军兵势如洪水,在他面前冲没败坏;同盟的君也必如此。 Dan 11:22 “Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant.” ## 但11:23 与那君结盟之后,他必行诡诈;因为他必上来以微小的军(原文作“民”)成为强盛。 Dan 11:23 “And from the time that an alliance is made with him he shall act deceitfully, and he shall become strong with a small people.” ## 但11:24 趁人坦然无备的时候,他必来到国中极肥美之地,行他列祖和他列祖之祖所未曾行的,将掳物、掠物和财宝,散给众人;又要设计攻打保障,然而这都是暂时的。 Dan 11:24 “Without warning he shall come into the richest parts of the province, and he shall do what neither his fathers nor his fathers’ fathers have done, scattering among them plunder, spoil, and goods. He shall devise plans against strongholds, but only for a time.” ## 但11:25 “他必奋勇向前,率领大军攻击南方王;南方王也必以极大极强的军兵与他争战,却站立不住;因为有人设计谋害南方王。 Dan 11:25 “And he shall stir up his power and his heart against the king of the south with a great army. And the king of the south shall wage war with an exceedingly great and mighty army, but he shall not stand, for plots shall be devised against him.” ## 但11:26 吃王膳的,必败坏他;他的军队,必被冲没,而且被杀的甚多。 Dan 11:26 “Even those who eat his food shall break him. His army shall be swept away, and many shall fall down slain.” ## 但11:27 至于这二王,他们心怀恶计,同席说谎,计谋却不成就;因为到了定期,事就了结。 Dan 11:27 “And as for the two kings, their hearts shall be bent on doing evil. They shall speak lies at the same table, but to no avail, for the end is yet to be at the time appointed.” ## 但11:28 北方王(原文作“他”)必带许多财宝回往本国,他的心反对圣约,任意而行,回到本地。 Dan 11:28 “And he shall return to his land with great wealth, but his heart shall be set against the holy covenant. And he shall work his will and return to his own land.” ## 但11:29 “到了定期,他必返回,来到南方。后一次却不如前一次, Dan 11:29 “At the time appointed he shall return and come into the south, but it shall not be this time as it was before.” ## 但11:30 因为基提战船,必来攻击他,他就丧胆而回。又要恼恨圣约,任意而行;他必回来联络背弃圣约的人。 Dan 11:30 “For ships of Kittim shall come against him, and he shall be afraid and withdraw, and shall turn back and be enraged and take action against the holy covenant. He shall turn back and pay attention to those who forsake the holy covenant.” ## 但11:31 他必兴兵,这兵必亵渎圣地,就是保障。除掉常献的燔祭,设立那行毁坏可憎的。 Dan 11:31 “Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.” ## 但11:32 作恶违背圣约的人,他必用巧言勾引;惟独认识神的子民,必刚强行事。 Dan 11:32 “He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action.” ## 但11:33 民间的智慧人,必训诲多人。然而,他们多日必倒在刀下,或被火烧,或被掳掠抢夺。 Dan 11:33 “And the wise among the people shall make many understand, though for some days they shall stumble by sword and flame, by captivity and plunder.” ## 但11:34 他们仆倒的时候,稍得扶助,却有许多人用谄媚的话亲近他们。 Dan 11:34 “When they stumble, they shall receive a little help. And many shall join themselves to them with flattery,” ## 但11:35 智慧人中有些仆倒的,为要熬炼其余的人,使他们清净洁白,直到末了;因为到了定期,事就了结。 Dan 11:35 “and some of the wise shall stumble, so that they may be refined, purified, and made white, until the time of the end, for it still awaits the appointed time.” ## 但11:36 “王必任意而行,自高自大,超过所有的神。又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事,必然成就。 Dan 11:36 “And the king shall do as he wills. He shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak astonishing things against the God of gods. He shall prosper till the indignation is accomplished; for what is decreed shall be done.” ## 但11:37 他必不顾他列祖的神,也不顾妇女所羡慕的神;无论何神他都不顾,因为他必自大,高过一切。 Dan 11:37 “He shall pay no attention to the gods of his fathers, or to the one beloved by women. He shall not pay attention to any other god, for he shall magnify himself above all.” ## 但11:38 他倒要敬拜保障的神,用金银宝石,和可爱之物,敬奉他列祖所不认识的神。 Dan 11:38 “He shall honor the god of fortresses instead of these. A god whom his fathers did not know he shall honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts.” ## 但11:39 他必靠外邦神的帮助,攻破最坚固的保障。凡承认他的,他必将荣耀加给他们,使他们管辖许多人,又为贿赂分地与他们。 Dan 11:39 He shall deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. Those who acknowledge him he shall load with honor. He shall make them rulers over many and shall divide the land for a price. ## 但11:40 “到末了,南方王要与他交战。北方王必用战车、马兵和许多战船,势如暴风来攻击他,也必进入列国如洪水泛滥。 Dan 11:40 “At the time of the end, the king of the south shall attack him, but the king of the north shall rush upon him like a whirlwind, with chariots and horsemen, and with many ships. And he shall come into countries and shall overflow and pass through.” ## 但11:41 又必进入那荣美之地,有许多国就被倾覆。但以东人、摩押人、和一大半亚扪人,必脱离他的手。 Dan 11:41 “He shall come into the glorious land. And tens of thousands shall fall, but these shall be delivered out of his hand: Edom and Moab and the main part of the Ammonites.” ## 但11:42 他必伸手攻击列国;埃及地也不得脱离。 Dan 11:42 “He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape.” ## 但11:43 他必把持埃及的金银财宝和各样的宝物。利比亚人和古实人都必跟从他。 Dan 11:43 “He shall become ruler of the treasures of gold and of silver, and all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Cushites shall follow in his train.” ## 但11:44 但从东方和北方必有消息扰乱他,他就大发烈怒出去,要将多人杀灭净尽。 Dan 11:44 “But news from the east and the north shall alarm him, and he shall go out with great fury to destroy and devote many to destruction.” ## 但11:45 他必在海和荣美的圣山中间,设立他如宫殿的帐幕;然而到了他的结局,必无人能帮助他。” Dan 11:45 “And he shall pitch his palatial tents between the sea and the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, with none to help him.”