# 亚-Zec 12
## 亚12:1
耶和华论以色列的默示。铺张诸天,建立地基,造人里面之灵的耶和华说:
Zec 12:1 “The burden of the word of the LORD concerning Israel: Thus declares the LORD, who stretched out the heavens and founded the earth and formed the spirit of man within him:”
## 亚12:2
我必使耶路撒冷被围困的时候,向四围列国的民,成为令人昏醉的杯;这默示也论到犹大(或作“犹大也是如此”)。
Zec 12:2 “Behold, I am about to make Jerusalem a cup of staggering to all the surrounding peoples. The siege of Jerusalem will also be against Judah.”
## 亚12:3
那日,我必使耶路撒冷向聚集攻击他的万民,当作一块重石头;凡举起的,必受重伤。
Zec 12:3 On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All who lift it will surely hurt themselves. And all the nations of the earth will gather against it.
## 亚12:4
耶和华说:到那日,我必使一切马匹惊惶,使骑马的颠狂。我必看顾犹大家,使列国的一切马匹瞎眼。
Zec 12:4 “On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and its rider with madness. But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open, when I strike every horse of the peoples with blindness.”
## 亚12:5
犹大的族长,必心里说,耶路撒冷的居民,倚靠万军之耶和华他们的神,就作我们的能力。
Zec 12:5 “Then the clans of Judah shall say to themselves, ‘The inhabitants of Jerusalem have strength through the LORD of hosts, their God.’”
## 亚12:6
那日,我必使犹大的族长,如火盆在木柴中,又如火把在禾捆里;他们必左右烧灭四围列国的民。耶路撒冷人,必仍住本处,就是耶路撒冷。
Zec 12:6 “On that day I will make the clans of Judah like a blazing pot in the midst of wood, like a flaming torch among sheaves. And they shall devour to the right and to the left all the surrounding peoples, while Jerusalem shall again be inhabited in its place, in Jerusalem.”
## 亚12:7
耶和华必先拯救犹大的帐棚,免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀,胜过犹大。
Zec 12:7 “And the LORD will give salvation to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah.”
## 亚12:8
那日,耶和华必保护耶路撒冷的居民。他们中间软弱的,必如大卫;大卫的家,必如神,如行在他们前面之耶和华的使者。
Zec 12:8 “On that day the LORD will protect the inhabitants of Jerusalem, so that the feeblest among them on that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the angel of the LORD, going before them.”
## 亚12:9
那日,我必定意灭绝来攻击耶路撒冷各国的民。
Zec 12:9 And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
## 亚12:10
我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我(或作“他本节同”),就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子;又为我愁苦,如丧长子。
Zec 12:10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.”
## 亚12:11
那日耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈达临门的悲哀。
Zec 12:11 On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.
## 亚12:12
境内一家一家的,都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
Zec 12:12 “The land shall mourn, each family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves;”
## 亚12:13
利未家,男的独在一处,女的独在一处。示每家,男的独在一处,女的独在一处。
Zec 12:13 “the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;”
## 亚12:14
其余的各家,男的独在一处,女的独在一处。
Zec 12:14 “and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.”