# 诗-Psa 98
## 诗98:1
(一篇诗。)你们要向耶和华唱新歌,因为他行过奇妙的事;他的右手和圣臂,施行救恩。
Psa 98:1 “A Psalm. Oh sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.”
## 诗98:2
耶和华发明了他的救恩,在列邦人眼前显出公义。
Psa 98:2 The LORD has made known his salvation; he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
## 诗98:3
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。地的四极,都看见我们神的救恩。
Psa 98:3 He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
## 诗98:4
全地都要向耶和华欢乐,要发起大声,欢呼歌颂。
Psa 98:4 “Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth into joyous song and sing praises!”
## 诗98:5
要用琴歌颂耶和华,用琴和诗歌的声音歌颂他。
Psa 98:5 “Sing praises to the LORD with the lyre, with the lyre and the sound of melody!”
## 诗98:6
用号和角声,在大君王耶和华面前欢呼。
Psa 98:6 “With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!”
## 诗98:7
愿海和其中所充满的澎湃;世界和住在其间的,也要发声。
Psa 98:7 “Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!”
## 诗98:8
愿大水拍手,愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
Psa 98:8 Let the rivers clap their hands; let the hills sing for joy together
## 诗98:9
因为他来,要审判遍地;他要按公义审判世界,按公正审判万民。
Psa 98:9 “before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.”