# 诗-Psa 68 ## 诗68:1 (大卫的诗歌,交与伶长。)愿神兴起,使他的仇敌四散;叫那恨他的人,从他面前逃跑。 Psa 68:1 “To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him!” ## 诗68:2 他们被驱逐,如烟被风吹散;恶人见神之面而消灭,如蜡被火熔化。 Psa 68:2 “As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!” ## 诗68:3 惟有义人必然欢喜,在神面前高兴快乐。 Psa 68:3 But the righteous shall be glad; they shall exult before God; they shall be jubilant with joy! ## 诗68:4 你们当向神唱诗,歌颂他的名,为那坐车行过旷野的修平大路;他的名是耶和华,要在他面前欢乐。 Psa 68:4 “Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the LORD; exult before him!” ## 诗68:5 神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。 Psa 68:5 Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation. ## 诗68:6 神叫孤独的有家,使被囚的出来享福,惟有悖逆的住在干燥之地。 Psa 68:6 “God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.” ## 诗68:7 神啊!你曾在你百姓前头出来,在旷野行走。(细拉) Psa 68:7 “O God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness, Selah” ## 诗68:8 那时,地见神的面而震动,天也落雨;西奈山见以色列神的面也震动。 Psa 68:8 “the earth quaked, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.” ## 诗68:9 神啊!你降下大雨;你产业以色列疲乏的时候,你使他坚固。 Psa 68:9 “Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished;” ## 诗68:10 你的会众住在其中。神啊!你的恩惠是为困苦人预备的。 Psa 68:10 “your flock found a dwelling in it; in your goodness, O God, you provided for the needy.” ## 诗68:11 主发命令,传好信息的妇女成了大群。 Psa 68:11 The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host: ## 诗68:12 统兵的君王逃跑了,逃跑了;在家等候的妇女,分受所夺的。 Psa 68:12 “The kings of the armies—they flee, they flee! The women at home divide the spoil—” ## 诗68:13 你们安卧在羊圈的时候,好象鸽子的翅膀镀白银,翎毛镀黄金一般。 Psa 68:13 “though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.” ## 诗68:14 全能者在境内赶散列王的时候,势如飘雪在撒们。 Psa 68:14 “When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.” ## 诗68:15 巴珊山是神的山,巴珊山是多峰多岭的山。 Psa 68:15 “O mountain of God, mountain of Bashan; O many-peaked mountain, mountain of Bashan!” ## 诗68:16 你们多峰多岭的山哪!为何斜看神所愿居住的山?耶和华必住这山,直到永远。 Psa 68:16 “Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever?” ## 诗68:17 神的车辇累万盈千。主在其中,好象在西奈圣山一样。 Psa 68:17 “The chariots of God are twice ten thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them; Sinai is now in the sanctuary.” ## 诗68:18 你已经升上高天,掳掠仇敌;你在人间,就是在悖逆的人间,受了供献,叫耶和华神可以与他们同住。 Psa 68:18 “You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there.” ## 诗68:19 天天背负我们重担的主,就是拯救我们的神,是应当称颂的。(细拉) Psa 68:19 “Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah” ## 诗68:20 神是为我们施行诸般救恩的神;人能脱离死亡,是在乎主耶和华。 Psa 68:20 “Our God is a God of salvation, and to GOD, the Lord, belong deliverances from death.” ## 诗68:21 但神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的发顶。 Psa 68:21 “But God will strike the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.” ## 诗68:22 主说:“我要使众民从巴珊而归,使他们从深海而回; Psa 68:22 “The Lord said, “I will bring them back from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,” ## 诗68:23 使你打碎仇敌,你的脚踹在血中;使你狗的舌头,从其中得分。” Psa 68:23 “that you may strike your feet in their blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe.” ## 诗68:24 神啊!你是我的神,我的王;人已经看见你行走,进入圣所。 Psa 68:24 “Your procession is seen, O God, the procession of my God, my King, into the sanctuary—” ## 诗68:25 歌唱的行在前,作乐的随在后,都在击鼓的童女中间。 Psa 68:25 “the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines:” ## 诗68:26 从以色列源头而来的,当在各会中称颂主神。 Psa 68:26 “Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel’s fountain!” ## 诗68:27 在那里有统管他们的小便雅悯,有犹大的首领和他们的群众;有西布伦的首领,有拿弗他利的首领。 Psa 68:27 “There is Benjamin, the least of them, in the lead, the princes of Judah in their throng, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.” ## 诗68:28 以色列的能力是神所赐的;神啊!求你坚固你为我们所成全的事。 Psa 68:28 “Summon your power, O God, the power, O God, by which you have worked for us.” ## 诗68:29 因你耶路撒冷的殿,列王必带贡物献给你。 Psa 68:29 Because of your temple at Jerusalem kings shall bear gifts to you. ## 诗68:30 求你叱喝芦苇中的野兽和群公牛,并列邦中的牛犊,把银块踹在脚下;神已经赶散好争战的列邦。 Psa 68:30 “Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.” ## 诗68:31 埃及的公侯要出来朝见神,古实人要急忙举手祷告。 Psa 68:31 Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God. ## 诗68:32 世上的列国啊!你们要向神歌唱;愿你们歌颂主, Psa 68:32 “O kingdoms of the earth, sing to God; sing praises to the Lord, Selah” ## 诗68:33 歌颂那自古驾行在诸天以上的主;他发出声音,是极大的声音。 Psa 68:33 “to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice.” ## 诗68:34 你们要将能力归给神,他的威荣在以色列之上,他的能力是在穹苍。 Psa 68:34 “Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies.” ## 诗68:35 神啊!你从圣所显为可畏。以色列的神,是那将力量权能赐给他百姓的。神是应当称颂的! Psa 68:35 Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel—he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!