# 诗-Psa 37 ## 诗37:1 (大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。 Psa 37:1 Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers! ## 诗37:2 因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。 Psa 37:2 For they will soon fade like the grass and wither like the green herb. ## 诗37:3 你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮。 Psa 37:3 “Trust in the LORD, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.” ## 诗37:4 又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。 Psa 37:4 “Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.” ## 诗37:5 当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。 Psa 37:5 “Commit your way to the LORD; trust in him, and he will act.” ## 诗37:6 他要使你的公义,如光发出;使你的公平,明如正午。 Psa 37:6 “He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.” ## 诗37:7 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。不要因那道路通达的和那恶谋成就的,心怀不平。 Psa 37:7 “Be still before the LORD and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!” ## 诗37:8 当止住怒气,离弃忿怒;不要心怀不平,以致作恶。 Psa 37:8 “Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.” ## 诗37:9 因为作恶的,必被剪除;惟有等候耶和华的,必承受地土。 Psa 37:9 “For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.” ## 诗37:10 还有片时,恶人要归于无有,你就是细察他的住处,也要归于无有。 Psa 37:10 “In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there.” ## 诗37:11 但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。 Psa 37:11 But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace. ## 诗37:12 恶人设谋害义人,又向他咬牙。 Psa 37:12 “The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,” ## 诗37:13 主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。 Psa 37:13 “but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.” ## 诗37:14 恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。 Psa 37:14 “The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;” ## 诗37:15 他们的刀,必刺入自己的心;他们的弓,必被折断。 Psa 37:15 “their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.” ## 诗37:16 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。 Psa 37:16 Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked. ## 诗37:17 因为恶人的膀臂,必被折断;但耶和华是扶持义人。 Psa 37:17 “For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.” ## 诗37:18 耶和华知道完全人的日子;他们的产业,要存到永远。 Psa 37:18 “The LORD knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;” ## 诗37:19 他们在急难的时候,不至羞愧;在饥荒的日子,必得饱足。 Psa 37:19 they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance. ## 诗37:20 恶人却要灭亡。耶和华的仇敌,要象羊羔的脂油(或作“象草地的华美”),他们要消灭,要如烟消灭。 Psa 37:20 But the wicked will perish; the enemies of the LORD are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away. ## 诗37:21 恶人借贷而不偿还;义人却恩待人,并且施舍。 Psa 37:21 “The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;” ## 诗37:22 蒙耶和华赐福的,必承受地土;被他咒诅的,必被剪除。 Psa 37:22 “for those blessed by the LORD shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.” ## 诗37:23 义人的脚步,被耶和华立定;他的道路,耶和华也喜爱。 Psa 37:23 “The steps of a man are established by the LORD, when he delights in his way;” ## 诗37:24 他虽失脚,也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他(或作“搀扶他的手”)。 Psa 37:24 “though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORD upholds his hand.” ## 诗37:25 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。 Psa 37:25 “I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.” ## 诗37:26 他终日恩待人,借给人;他的后裔也蒙福。 Psa 37:26 “He is ever lending generously, and his children become a blessing.” ## 诗37:27 你当离恶行善,就可永远安居。 Psa 37:27 Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever. ## 诗37:28 因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑;但恶人的后裔必被剪除。 Psa 37:28 “For the LORD loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.” ## 诗37:29 义人必承受地土,永居其上。 Psa 37:29 The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever. ## 诗37:30 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。 Psa 37:30 “The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.” ## 诗37:31 神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。 Psa 37:31 The law of his God is in his heart; his steps do not slip. ## 诗37:32 恶人窥探义人,想要杀他。 Psa 37:32 The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death. ## 诗37:33 耶和华必不撇他在恶人手中;当审判的时候,也不定他的罪。 Psa 37:33 The LORD will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial. ## 诗37:34 你当等候耶和华,遵守他的道;他就抬举你,使你承受地土。恶人被剪除的时候,你必看见。 Psa 37:34 “Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.” ## 诗37:35 我见过恶人大有势力,好象一根青翠树在本土生发。 Psa 37:35 “I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.” ## 诗37:36 有人从那里经过,不料,他没有了,我也寻找他,却寻不着。 Psa 37:36 “But he passed away, and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found.” ## 诗37:37 你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。 Psa 37:37 “Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.” ## 诗37:38 至于犯法的人,必一同灭绝;恶人终必剪除。 Psa 37:38 But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off. ## 诗37:39 但义人得救,是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨。 Psa 37:39 The salvation of the righteous is from the LORD; he is their stronghold in the time of trouble. ## 诗37:40 耶和华帮助他们,解救他们;他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。 Psa 37:40 “The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.”