# 诗-Psa 19
## 诗19:1
(大卫的诗,交与伶长。)诸天述说神的荣耀,穹苍传扬他的手段。
Psa 19:1 “To the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork.”
## 诗19:2
这日到那日发出言语,这夜到那夜传出知识。
Psa 19:2 “Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge.”
## 诗19:3
无言无语,也无声音可听。
Psa 19:3 “There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard.”
## 诗19:4
他的量带通遍天下,他的言语传到地极。神在其间为太阳安设帐幕。
Psa 19:4 “Their voice goes out through all the earth, and their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,”
## 诗19:5
太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。
Psa 19:5 “which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy.”
## 诗19:6
它从天这边出来,绕到天那边,没有一物被隐藏不得它的热气。
Psa 19:6 “Its rising is from the end of the heavens, and its circuit to the end of them, and there is nothing hidden from its heat.”
## 诗19:7
耶和华的律法全备,能苏醒人心;耶和华的法度确定,能使愚人有智慧;
Psa 19:7 “The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;”
## 诗19:8
耶和华的训词正直,能快活人的心;耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目;
Psa 19:8 “the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;”
## 诗19:9
耶和华的道理洁净,存到永远;耶和华的典章真实,全然公义。
Psa 19:9 “the fear of the LORD is clean, enduring forever; the rules of the LORD are true, and righteous altogether.”
## 诗19:10
都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。
Psa 19:10 “More to be desired are they than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and drippings of the honeycomb.”
## 诗19:11
况且你的仆人因此受警戒,守着这些便有大赏。
Psa 19:11 “Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.”
## 诗19:12
谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。
Psa 19:12 Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.
## 诗19:13
求你拦阻仆人不犯任意妄为的罪,不容这罪辖制我,我便完全,免犯大罪。
Psa 19:13 “Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.”
## 诗19:14
耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语,心里的意念,在你面前蒙悦纳。
Psa 19:14 “Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer.”