# 诗-Psa 10
## 诗10:1
耶和华啊!你为什么站在远处?在患难的时候,为什么隐藏?
Psa 10:1 “Why, O LORD, do you stand far away? Why do you hide yourself in times of trouble?”
## 诗10:2
恶人在骄横中,把困苦人追得火急,愿他们陷在自己所设的计谋里。
Psa 10:2 In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes that they have devised.
## 诗10:3
因为恶人以心愿自夸,贪财的背弃耶和华,并且轻慢他(或作“他祝福贪财的,却轻慢耶和华”)。
Psa 10:3 “For the wicked boasts of the desires of his soul, and the one greedy for gain curses and renounces the LORD.”
## 诗10:4
恶人面带骄傲,说:“耶和华必不追究。”他一切所想的,都以为没有神。
Psa 10:4 “In the pride of his face the wicked does not seek him; all his thoughts are, “There is no God.”
## 诗10:5
凡他所作的,时常稳固,你的审判超过他的眼界;至于他一切的敌人,他都向他们喷气。
Psa 10:5 “His ways prosper at all times; your judgments are on high, out of his sight; as for all his foes, he puffs at them.”
## 诗10:6
他心里说,我必不动摇,世世代代不遭灾难。
Psa 10:6 “He says in his heart, “I shall not be moved; throughout all generations I shall not meet adversity.”
## 诗10:7
他满口是咒骂、诡诈、欺压,舌底是毒害、奸恶。
Psa 10:7 His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; under his tongue are mischief and iniquity.
## 诗10:8
他在村庄埋伏等候,他在隐密处杀害无辜的人。他的眼睛窥探无倚无靠的人。
Psa 10:8 He sits in ambush in the villages; in hiding places he murders the innocent. His eyes stealthily watch for the helpless;
## 诗10:9
他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中;他埋伏,要掳去困苦人;他拉网,就把困苦人掳去。
Psa 10:9 he lurks in ambush like a lion in his thicket; he lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his net.
## 诗10:10
他屈身蹲伏,无倚无靠的人就倒在他爪牙之下(“爪牙”或作“强暴人”)。
Psa 10:10 “The helpless are crushed, sink down, and fall by his might.”
## 诗10:11
他心里说,神竟忘记了;他掩面,永不观看。
Psa 10:11 “He says in his heart, “God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it.”
## 诗10:12
耶和华啊!求你起来;神啊!求你举手,不要忘记困苦人。
Psa 10:12 “Arise, O LORD; O God, lift up your hand; forget not the afflicted.”
## 诗10:13
恶人为何轻慢神,心里说,你必不追究?
Psa 10:13 “Why does the wicked renounce God and say in his heart, “You will not call to account”?”
## 诗10:14
其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以手施行报应。无倚无靠的人,把自己交托你,你向来是帮助孤儿的。
Psa 10:14 “But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.”
## 诗10:15
愿你打断恶人的膀臂;至于坏人,愿你追究他的恶,直到净尽。
Psa 10:15 Break the arm of the wicked and evildoer; call his wickedness to account till you find none.
## 诗10:16
耶和华永永远远为王;外邦人从他的地已经灭绝了。
Psa 10:16 The LORD is king forever and ever; the nations perish from his land.
## 诗10:17
耶和华啊!谦卑人的心愿,你早已知道(原文作“听见”)。你必预备他们的心,也必侧耳听他们的祈求。
Psa 10:17 “O LORD, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear”
## 诗10:18
为要给孤儿和受欺压的人伸冤,使强横的人不再威吓他们。
Psa 10:18 “to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.”