# 箴-Pro 18
## 箴18:1
与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。
Pro 18:1 Whoever isolates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound judgment.
## 箴18:2
愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。
Pro 18:2 “A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.”
## 箴18:3
恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。
Pro 18:3 “When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonor comes disgrace.”
## 箴18:4
人口中的言语,如同深水;智慧的泉源,好象涌流的河水。
Pro 18:4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
## 箴18:5
瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
Pro 18:5 It is not good to be partial to the wicked or to deprive the righteous of justice.
## 箴18:6
愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。
Pro 18:6 “A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.”
## 箴18:7
愚昧人的口,自取败坏;他的嘴,是他生命的网罗。
Pro 18:7 “A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.”
## 箴18:8
传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。
Pro 18:8 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
## 箴18:9
作工懈怠的,与浪费人为弟兄。
Pro 18:9 Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.
## 箴18:10
耶和华的名,是坚固台;义人奔入,便得安稳。
Pro 18:10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.
## 箴18:11
富足人的财物,是他的坚城,在他心想,犹如高墙。
Pro 18:11 “A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.”
## 箴18:12
败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。
Pro 18:12 “Before destruction a man’s heart is haughty, but humility comes before honor.”
## 箴18:13
未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。
Pro 18:13 “If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.”
## 箴18:14
人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢?
Pro 18:14 “A man’s spirit will endure sickness, but a crushed spirit who can bear?”
## 箴18:15
聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。
Pro 18:15 “An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.”
## 箴18:16
人的礼物,为他开路,引他到高位的人面前。
Pro 18:16 A man’s gift makes room for him and brings him before the great.
## 箴18:17
先诉情由的,似乎有理;但邻舍来到,就察出实情。
Pro 18:17 “The one who states his case first seems right, until the other comes and examines him.”
## 箴18:18
掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。
Pro 18:18 The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.
## 箴18:19
弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞,如同坚寨的门闩。
Pro 18:19 “A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.”
## 箴18:20
人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。
Pro 18:20 From the fruit of a man’s mouth his stomach is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.
## 箴18:21
生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。
Pro 18:21 “Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.”
## 箴18:22
得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
Pro 18:22 He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
## 箴18:23
贫穷人说哀求的话。富足人用威吓的话回答。
Pro 18:23 “The poor use entreaties, but the rich answer roughly.”
## 箴18:24
滥交朋友的,自取败坏;但有一朋友,比弟兄更亲密。
Pro 18:24 “A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.”