# 箴-Pro 10
## 箴10:1
所罗门的箴言:智慧之子,使父亲欢乐;愚昧之子,叫母亲担忧。
Pro 10:1 “The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.”
## 箴10:2
不义之财,毫无益处;惟有公义,能救人脱离死亡。
Pro 10:2 “Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.”
## 箴10:3
耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的他必推开。
Pro 10:3 “The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.”
## 箴10:4
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
Pro 10:4 “A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.”
## 箴10:5
夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。
Pro 10:5 “He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.”
## 箴10:6
福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。
Pro 10:6 “Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.”
## 箴10:7
义人的纪念被称赞;恶人的名字必朽烂。
Pro 10:7 “The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.”
## 箴10:8
心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。
Pro 10:8 “The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin.”
## 箴10:9
行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。
Pro 10:9 “Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.”
## 箴10:10
以眼传神的,使人忧患;口里愚妄的,必致倾倒。
Pro 10:10 “Whoever winks the eye causes trouble, but a babbling fool will come to ruin.”
## 箴10:11
义人的口是生命的泉源,强暴蒙蔽恶人的口。
Pro 10:11 “The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.”
## 箴10:12
恨,能挑启争端;爱,能遮掩一切过错。
Pro 10:12 “Hatred stirs up strife, but love covers all offenses.”
## 箴10:13
明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。
Pro 10:13 “On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.”
## 箴10:14
智慧人积存知识;愚妄人的口速致败坏。
Pro 10:14 “The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near.”
## 箴10:15
富户的财物,是他的坚城;穷人的贫乏,是他的败坏。
Pro 10:15 A rich man’s wealth is his strong city; the poverty of the poor is their ruin.
## 箴10:16
义人的勤劳致生;恶人的进项致死(“死”原文作“罪”)。
Pro 10:16 “The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin.”
## 箴10:17
谨守训诲的,乃在生命的道上;违弃责备的,便失迷了路。
Pro 10:17 “Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray.”
## 箴10:18
隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。
Pro 10:18 “The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.”
## 箴10:19
多言多语难免有过;禁止嘴唇是有智慧。
Pro 10:19 “When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent.”
## 箴10:20
义人的舌,乃似高银;恶人的心,所值无几。
Pro 10:20 The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth.
## 箴10:21
义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。
Pro 10:21 “The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.”
## 箴10:22
耶和华所赐的福,使人富足,并不加上忧虑。
Pro 10:22 “The blessing of the LORD makes rich, and he adds no sorrow with it.”
## 箴10:23
愚妄人以行恶为戏耍;明哲人却以智慧为乐。
Pro 10:23 “Doing wrong is like a joke to a fool, but wisdom is pleasure to a man of understanding.”
## 箴10:24
恶人所怕的必临到他;义人所愿的必蒙应允。
Pro 10:24 “What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.”
## 箴10:25
暴风一过,恶人归于无有;义人的根基却是永久。
Pro 10:25 “When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established forever.”
## 箴10:26
懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。
Pro 10:26 “Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.”
## 箴10:27
敬畏耶和华,使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。
Pro 10:27 “The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be short.”
## 箴10:28
义人的盼望,必得喜乐;恶人的指望,必致灭没。
Pro 10:28 “The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.”
## 箴10:29
耶和华的道,是正直人的保障,却成了作孽人的败坏。
Pro 10:29 “The way of the LORD is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers.”
## 箴10:30
义人永不挪移;恶人不得住在地上。
Pro 10:30 “The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land.”
## 箴10:31
义人的口,滋生智慧;乖谬的舌,必被割断。
Pro 10:31 “The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off.”
## 箴10:32
义人的嘴,能令人喜悦;恶人的口,说乖谬的话。
Pro 10:32 “The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.”