# 伯-Job 39 ## 伯39:1 “山岩间的野山羊几时生产,你知道吗?母鹿下犊之期你能察定吗? Job 39:1 Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the does? ## 伯39:2 它们怀胎的月数,你能数算吗?它们几时生产你能晓得吗? Job 39:2 “Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth,” ## 伯39:3 它们屈身,将子生下,就除掉疼痛。 Job 39:3 “when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young?” ## 伯39:4 这子渐渐肥壮,在荒野长大,去而不回。 Job 39:4 Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them. ## 伯39:5 “谁放野驴出去自由?谁解开快驴的绳索? Job 39:5 “Who has let the wild donkey go free? Who has loosed the bonds of the swift donkey,” ## 伯39:6 我使旷野作它的住处,使咸地当它的居所。 Job 39:6 to whom I have given the arid plain for his home and the salt land for his dwelling place? ## 伯39:7 它嗤笑城内的喧嚷,不听赶牲口的喝声。 Job 39:7 He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver. ## 伯39:8 遍山是它的草场,它寻找各样青绿之物。 Job 39:8 “He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing.” ## 伯39:9 “野牛岂肯服事你?岂肯住在你的槽旁? Job 39:9 Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger? ## 伯39:10 你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间?它岂肯随你耙山谷之地? Job 39:10 “Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?” ## 伯39:11 岂可因它的力大,就倚靠它?岂可把你的工交给它作吗? Job 39:11 “Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor?” ## 伯39:12 岂可信靠它把你的粮食运到家,又收聚你禾场上的谷吗? Job 39:12 Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor? ## 伯39:13 “鸵鸟的翅膀欢然搧展,岂是显慈爱的翎毛和羽毛吗? Job 39:13 “The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?” ## 伯39:14 因它把蛋留在地上,在尘土中,使得温暖; Job 39:14 “For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,” ## 伯39:15 却想不到被脚踹碎,或被野兽践踏。 Job 39:15 forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them. ## 伯39:16 它忍心待雏,似乎不是自己的;虽然徒受劳苦,也不为雏惧怕。 Job 39:16 “She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,” ## 伯39:17 因为神使它没有智慧,也未将悟性赐给它。 Job 39:17 because God has made her forget wisdom and given her no share in understanding. ## 伯39:18 它几时挺身展开翅膀,就嗤笑马和骑马的人。 Job 39:18 “When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider.” ## 伯39:19 “马的大力,是你所赐的吗?它颈项上挓挲的鬃,是你给它披上的吗? Job 39:19 Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane? ## 伯39:20 是你叫它跳跃象蝗虫吗?它喷气之威使人惊惶。 Job 39:20 Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying. ## 伯39:21 它在谷中刨地,自喜其力;它出去迎接佩带兵器的人。 Job 39:21 He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons. ## 伯39:22 它嗤笑可怕的事,并不惊惶,也不因刀剑退回。 Job 39:22 He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword. ## 伯39:23 箭袋和发亮的枪,并短枪,在它身上铮铮有声。 Job 39:23 “Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.” ## 伯39:24 它发猛烈的怒气将地吞下,一听角声就不耐站立。 Job 39:24 With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet. ## 伯39:25 角每发声,它说,呵哈;它从远处闻着战气,又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。 Job 39:25 “When the trumpet sounds, he says ‘Aha!’ He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.” ## 伯39:26 “鹰雀飞翔,展开翅膀,一直向南,岂是借你的智慧吗? Job 39:26 Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south? ## 伯39:27 大鹰上腾,在高处搭窝,岂是听你的吩咐吗? Job 39:27 Is it at your command that the eagle mounts up and makes his nest on high? ## 伯39:28 它住在山岩,以山峰和坚固之所为家。 Job 39:28 “On the rock he dwells and makes his home, on the rocky crag and stronghold.” ## 伯39:29 从那里窥看食物,眼睛远远观望。 Job 39:29 From there he spies out the prey; his eyes behold it from far away. ## 伯39:30 它的雏也咂血;被杀的人在哪里,它也在哪里。” Job 39:30 “His young ones suck up blood, and where the slain are, there is he.”