# 伯-Job 39
## 伯39:1
“山岩间的野山羊几时生产,你知道吗?母鹿下犊之期你能察定吗?
Job 39:1 Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the does?
## 伯39:2
它们怀胎的月数,你能数算吗?它们几时生产你能晓得吗?
Job 39:2 “Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth,”
## 伯39:3
它们屈身,将子生下,就除掉疼痛。
Job 39:3 “when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young?”
## 伯39:4
这子渐渐肥壮,在荒野长大,去而不回。
Job 39:4 Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them.
## 伯39:5
“谁放野驴出去自由?谁解开快驴的绳索?
Job 39:5 “Who has let the wild donkey go free? Who has loosed the bonds of the swift donkey,”
## 伯39:6
我使旷野作它的住处,使咸地当它的居所。
Job 39:6 to whom I have given the arid plain for his home and the salt land for his dwelling place?
## 伯39:7
它嗤笑城内的喧嚷,不听赶牲口的喝声。
Job 39:7 He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
## 伯39:8
遍山是它的草场,它寻找各样青绿之物。
Job 39:8 “He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing.”
## 伯39:9
“野牛岂肯服事你?岂肯住在你的槽旁?
Job 39:9 Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger?
## 伯39:10
你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间?它岂肯随你耙山谷之地?
Job 39:10 “Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?”
## 伯39:11
岂可因它的力大,就倚靠它?岂可把你的工交给它作吗?
Job 39:11 “Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor?”
## 伯39:12
岂可信靠它把你的粮食运到家,又收聚你禾场上的谷吗?
Job 39:12 Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?
## 伯39:13
“鸵鸟的翅膀欢然搧展,岂是显慈爱的翎毛和羽毛吗?
Job 39:13 “The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?”
## 伯39:14
因它把蛋留在地上,在尘土中,使得温暖;
Job 39:14 “For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,”
## 伯39:15
却想不到被脚踹碎,或被野兽践踏。
Job 39:15 forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them.
## 伯39:16
它忍心待雏,似乎不是自己的;虽然徒受劳苦,也不为雏惧怕。
Job 39:16 “She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,”
## 伯39:17
因为神使它没有智慧,也未将悟性赐给它。
Job 39:17 because God has made her forget wisdom and given her no share in understanding.
## 伯39:18
它几时挺身展开翅膀,就嗤笑马和骑马的人。
Job 39:18 “When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider.”
## 伯39:19
“马的大力,是你所赐的吗?它颈项上挓挲的鬃,是你给它披上的吗?
Job 39:19 Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
## 伯39:20
是你叫它跳跃象蝗虫吗?它喷气之威使人惊惶。
Job 39:20 Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying.
## 伯39:21
它在谷中刨地,自喜其力;它出去迎接佩带兵器的人。
Job 39:21 He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
## 伯39:22
它嗤笑可怕的事,并不惊惶,也不因刀剑退回。
Job 39:22 He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
## 伯39:23
箭袋和发亮的枪,并短枪,在它身上铮铮有声。
Job 39:23 “Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.”
## 伯39:24
它发猛烈的怒气将地吞下,一听角声就不耐站立。
Job 39:24 With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.
## 伯39:25
角每发声,它说,呵哈;它从远处闻着战气,又听见军长大发雷声和兵丁呐喊。
Job 39:25 “When the trumpet sounds, he says ‘Aha!’ He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.”
## 伯39:26
“鹰雀飞翔,展开翅膀,一直向南,岂是借你的智慧吗?
Job 39:26 Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south?
## 伯39:27
大鹰上腾,在高处搭窝,岂是听你的吩咐吗?
Job 39:27 Is it at your command that the eagle mounts up and makes his nest on high?
## 伯39:28
它住在山岩,以山峰和坚固之所为家。
Job 39:28 “On the rock he dwells and makes his home, on the rocky crag and stronghold.”
## 伯39:29
从那里窥看食物,眼睛远远观望。
Job 39:29 From there he spies out the prey; his eyes behold it from far away.
## 伯39:30
它的雏也咂血;被杀的人在哪里,它也在哪里。”
Job 39:30 “His young ones suck up blood, and where the slain are, there is he.”