# 伯-Job 21
## 伯21:1
约伯回答说:
Job 21:1 Then Job answered and said:
## 伯21:2
“你们要细听我的言语,就算是你们安慰我。
Job 21:2 “Keep listening to my words, and let this be your comfort.”
## 伯21:3
请宽容我,我又要说话。说了以后,任凭你们嗤笑吧!
Job 21:3 “Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.”
## 伯21:4
“我岂是向人诉冤,为何不焦急呢?
Job 21:4 “As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?”
## 伯21:5
你们要看着我而惊奇,用手捂口。
Job 21:5 “Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.”
## 伯21:6
我每逢思想,心就惊惶,浑身战兢。
Job 21:6 “When I remember, I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.”
## 伯21:7
“恶人为何存活,享大寿数,势力强盛呢?
Job 21:7 “Why do the wicked live, reach old age, and grow mighty in power?”
## 伯21:8
他们眼见儿孙,和他们一同坚立。
Job 21:8 “Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.”
## 伯21:9
他们的家宅平安无惧,神的杖也不加在他们身上。
Job 21:9 “Their houses are safe from fear, and no rod of God is upon them.”
## 伯21:10
他们的公牛孳生而不断绝;母牛下犊而不掉胎。
Job 21:10 Their bull breeds without fail; their cow calves and does not miscarry.
## 伯21:11
他们打发小孩子出去,多如羊群;他们的儿女踊跃跳舞。
Job 21:11 “They send out their little boys like a flock, and their children dance.”
## 伯21:12
他们随着琴鼓歌唱,又因箫声欢喜。
Job 21:12 They sing to the tambourine and the lyre and rejoice to the sound of the pipe.
## 伯21:13
他们度日诸事亨通,转眼下入阴间。
Job 21:13 “They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.”
## 伯21:14
“他们对神说:‘离开我们吧!我们不愿晓得你的道。
Job 21:14 “They say to God, ‘Depart from us! We do not desire the knowledge of your ways.”
## 伯21:15
全能者是谁,我们何必事奉他呢?求告他有什么益处呢?’
Job 21:15 “What is the Almighty, that we should serve him? And what profit do we get if we pray to him?’”
## 伯21:16
看哪,他们亨通不在乎自己;恶人所谋定的离我好远。
Job 21:16 “Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.”
## 伯21:17
“恶人的灯何尝熄灭?患难何尝临到他们呢?神何尝发怒,向他们分散灾祸呢?
Job 21:17 How often is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes upon them? That God distributes pains in his anger?
## 伯21:18
他们何尝象风前的碎秸,如暴风刮去的糠秕呢?
Job 21:18 “That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?”
## 伯21:19
“你们说,神为恶人的儿女积蓄罪孽。我说,不如本人受报,好使他亲自知道。
Job 21:19 “You say, ‘God stores up their iniquity for their children.’ Let him pay it out to them, that they may know it.”
## 伯21:20
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的忿怒。
Job 21:20 “Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.”
## 伯21:21
他的岁月既尽,他还顾他本家吗?
Job 21:21 “For what do they care for their houses after them, when the number of their months is cut off?”
## 伯21:22
神既审判那在高位的,谁能将知识教训他呢?
Job 21:22 “Will any teach God knowledge, seeing that he judges those who are on high?”
## 伯21:23
“有人至死身体强壮,尽得平靖安逸。
Job 21:23 “One dies in his full vigor, being wholly at ease and secure,”
## 伯21:24
他的奶桶充满,他的骨髓滋润。
Job 21:24 his pails full of milk and the marrow of his bones moist.
## 伯21:25
有人至死心中痛苦,终身未尝福乐的滋味。
Job 21:25 “Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.”
## 伯21:26
他们一样躺卧在尘土中,都被虫子遮盖。
Job 21:26 “They lie down alike in the dust, and the worms cover them.”
## 伯21:27
“我知道你们的意思,并诬害我的计谋。
Job 21:27 “Behold, I know your thoughts and your schemes to wrong me.”
## 伯21:28
你们说,霸者的房屋在哪里?恶人住过的帐棚在哪里?
Job 21:28 “For you say, ‘Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?’”
## 伯21:29
你们岂没有询问过路的人吗?不知道他们所引的证据吗?
Job 21:29 “Have you not asked those who travel the roads, and do you not accept their testimony”
## 伯21:30
就是恶人在祸患的日子得存留;在发怒的日子得逃脱。
Job 21:30 “that the evil man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?”
## 伯21:31
他所行的,有谁当面给他说明;他所作的,有谁报应他呢?
Job 21:31 “Who declares his way to his face, and who repays him for what he has done?”
## 伯21:32
然而他要被抬到茔地,并有人看守坟墓。
Job 21:32 “When he is carried to the grave, watch is kept over his tomb.”
## 伯21:33
他要以谷中的土块为甘甜,在他以先去的无数;在他以后去的更多。
Job 21:33 “The clods of the valley are sweet to him; all mankind follows after him, and those who go before him are innumerable.”
## 伯21:34
“你们对答的话中既都错谬,怎么徒然安慰我呢?”
Job 21:34 “How then will you comfort me with empty nothings? There is nothing left of your answers but falsehood.”