# 伯-Job 20
## 伯20:1
拿玛人琐法回答说:
Job 20:1 Then Zophar the Naamathite answered and said:
## 伯20:2
“我心中急躁,所以我的思念叫我回答。
Job 20:2 “Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me.”
## 伯20:3
我已听见那羞辱我责备我的话,我的悟性叫我回答。
Job 20:3 “I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me.”
## 伯20:4
“你岂不知亘古以来,自从人生在地,
Job 20:4 “Do you not know this from of old, since man was placed on earth,”
## 伯20:5
恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
Job 20:5 “that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?”
## 伯20:6
他的尊荣虽达到天上,头虽顶到云中;
Job 20:6 “Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,”
## 伯20:7
他终必灭亡,象自己的粪一样;素来见他的人要说:‘他在哪里呢?’
Job 20:7 “he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’”
## 伯20:8
他必飞去如梦,不再寻见;速被赶去,如夜间的异象。
Job 20:8 He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night.
## 伯20:9
亲眼见过他的,必不再见他;他的本处,也再见不着他。
Job 20:9 “The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.”
## 伯20:10
他的儿女要求穷人的恩,他的手要赔还不义之财。
Job 20:10 “His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth.”
## 伯20:11
他的骨头虽然有青年之力,却要和他一同躺卧在尘土中。
Job 20:11 “His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.”
## 伯20:12
“他口内虽以恶为甘甜,藏在舌头底下;
Job 20:12 “Though evil is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue,”
## 伯20:13
爱恋不舍,含在口中。
Job 20:13 “though he is loath to let it go and holds it in his mouth,”
## 伯20:14
他的食物在肚里,却要化为酸,在他里面成为虺蛇的恶毒。
Job 20:14 yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him.
## 伯20:15
他吞了财宝,还要吐出;神要从他腹中掏出来。
Job 20:15 He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
## 伯20:16
他必吸饮虺蛇的毒气,蝮蛇的舌头也必杀他。
Job 20:16 He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him.
## 伯20:17
流奶与蜜之河,他不得再见。
Job 20:17 “He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds.”
## 伯20:18
他劳碌得来的要赔还,不得享用(原文作“吞下”),不能照所得的财货欢乐。
Job 20:18 He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment.
## 伯20:19
他欺压穷人,且又离弃;强取非自己所盖的房屋(或作“强取房屋不得再建造”)。
Job 20:19 For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he did not build.
## 伯20:20
他因贪而无厌,所喜悦的连一样也不能保守。
Job 20:20 “Because he knew no contentment in his belly, he will not let anything in which he delights escape him.”
## 伯20:21
其余的,没有一样他不吞灭,所以他的福乐不能长久。
Job 20:21 There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.
## 伯20:22
他在满足有余的时候,必到狭窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。
Job 20:22 In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him.
## 伯20:23
他正要充满肚腹的时候,神必将猛烈的忿怒降在他身上;正在他吃饭的时候,要将这忿怒象雨降在他身上。
Job 20:23 “To fill his belly to the full, God will send his burning anger against him and rain it upon him into his body.”
## 伯20:24
他要躲避铁器。铜弓的箭要将他射透。
Job 20:24 He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
## 伯20:25
他把箭一抽,就从他身上出来;发光的箭头,从他胆中出来,有惊惶临在他身上。
Job 20:25 It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him.
## 伯20:26
他的财宝归于黑暗,人所不吹的火,要把他烧灭,要把他帐棚中所剩下的烧毁。
Job 20:26 Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not fanned will devour him; what is left in his tent will be consumed.
## 伯20:27
天要显明他的罪孽,地要兴起攻击他。
Job 20:27 “The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.”
## 伯20:28
他的家产必然过去;神发怒的日子,他的货物都要消灭。
Job 20:28 “The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God’s wrath.”
## 伯20:29
这是恶人从神所得的分,是神为他所定的产业。”
Job 20:29 “This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.”