# 王下-2Ki 20
## 王下20:1
那时希西家病得要死。亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他,对他说:“耶和华如此说:你当留遗命与你的家,因为你必死,不能活了。”
2Ki 20:1 “In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, “Thus says the LORD, ‘Set your house in order, for you shall die; you shall not recover.’”
## 王下20:2
希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说:
2Ki 20:2 “Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying,”
## 王下20:3
“耶和华啊!求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又作你眼中所看为善的。”希西家就痛哭了。
2Ki 20:3 “Now, O LORD, please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight. And Hezekiah wept bitterly.”
## 王下20:4
以赛亚出来,还没有到中院(“院”或作“城”)耶和华的话就临到他,说:
2Ki 20:4 “And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him:”
## 王下20:5
“你回去,告诉我民的君希西家说:‘耶和华你祖大卫的神如此说:我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必医治你。到第三日,你必上到耶和华的殿。
2Ki 20:5 “Turn back, and say to Hezekiah the leader of my people, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD,”
## 王下20:6
我必加增你十五年的寿数,并且我要救你和这城脱离亚述王的手。我为自己和我仆人大卫的缘故,必保护这城。’”
2Ki 20:6 “and I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David’s sake.”
## 王下20:7
以赛亚说:“当取一块无花果饼来。”人就取了来,贴在疮上,王便痊愈了。
2Ki 20:7 “And Isaiah said, “Bring a cake of figs. And let them take and lay it on the boil, that he may recover.”
## 王下20:8
希西家问以赛亚说:“耶和华必医治我,到第三日,我能上耶和华的殿,有什么兆头呢?”
2Ki 20:8 “And Hezekiah said to Isaiah, “What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day?”
## 王下20:9
以赛亚说:“耶和华必成就他所说的,这是他给你的兆头:你要日影向前进十度呢?是要往后退十度呢?”
2Ki 20:9 “And Isaiah said, “This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that he has promised: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?”
## 王下20:10
希西家回答说:“日影向前进十度容易,我要日影往后退十度。”
2Ki 20:10 “And Hezekiah answered, “It is an easy thing for the shadow to lengthen ten steps. Rather let the shadow go back ten steps.”
## 王下20:11
先知以赛亚求告耶和华,耶和华就使亚哈斯的日晷向前进的日影,往后退了十度。
2Ki 20:11 “And Isaiah the prophet called to the LORD, and he brought the shadow back ten steps, by which it had gone down on the steps of Ahaz.”
## 王下20:12
那时,巴比伦王巴拉但的儿子比罗达巴拉但听见希西家病而痊愈,就送书信和礼物给他。
2Ki 20:12 “At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.”
## 王下20:13
希西家听从使者的话,就把他宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油,和他武库的一切军器,并他所有的财宝,都给他们看。他家中和他全国之内,希西家没有一样不给他们看的。
2Ki 20:13 “And Hezekiah welcomed them, and he showed them all his treasure house, the silver, the gold, the spices, the precious oil, his armory, all that was found in his storehouses. There was nothing in his house or in all his realm that Hezekiah did not show them.”
## 王下20:14
于是先知以赛亚来见希西家王,问他说:“这些人说什么?他们从哪里来见你?”希西家说:“他们从远方的巴比伦来。”
2Ki 20:14 “Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? And from where did they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
## 王下20:15
以赛亚说:“他们在你家里看见了什么?”希西家说:“凡我家中所有的,他们都看见了;我财宝中没有一样不给他们看的。”
2Ki 20:15 “He said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”
## 王下20:16
以赛亚对希西家说:“你要听耶和华的话:
2Ki 20:16 “Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD:”
## 王下20:17
日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去,不留下一样。这是耶和华说的。
2Ki 20:17 “Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the LORD.”
## 王下20:18
并且从你本身所生的众子,其中必有被掳去在巴比伦王宫里当太监的。”
2Ki 20:18 “And some of your own sons, who shall be born to you, shall be taken away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”
## 王下20:19
希西家对以赛亚说:“你所说耶和华的话甚好!若在我的年日中,有太平和稳固的景况,岂不是好吗?”
2Ki 20:19 “Then said Hezekiah to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “Why not, if there will be peace and security in my days?”
## 王下20:20
希西家其余的事和他的勇力,他怎样挖池,挖沟、引水入城,都写在犹大列王记上。
2Ki 20:20 “The rest of the deeds of Hezekiah and all his might and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?”
## 王下20:21
希西家与他列祖同睡。他儿子玛拿西接续他作王。
2Ki 20:21 “And Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reigned in his place.”