# 斯-Est 9 ## 斯9:1 十二月,乃亚达月,十三日,王的谕旨将要举行,就是犹大人的仇敌盼望辖制他们的日子,犹大人反倒辖制恨他们的人。 Est 9:1 “Now in the twelfth month, which is the month of Adar, on the thirteenth day of the same, when the king’s command and edict were about to be carried out, on the very day when the enemies of the Jews hoped to gain the mastery over them, the reverse occurred: the Jews gained mastery over those who hated them.” ## 斯9:2 犹大人在亚哈随鲁王各省的城里聚集,下手击杀那要害他们的人。无人能敌挡他们,因为各族都惧怕他们。 Est 9:2 “The Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm. And no one could stand against them, for the fear of them had fallen on all peoples.” ## 斯9:3 各省的首领、总督、省长,和办理王事的人,因惧怕末底改,就都帮助犹大人。 Est 9:3 “All the officials of the provinces and the satraps and the governors and the royal agents also helped the Jews, for the fear of Mordecai had fallen on them.” ## 斯9:4 末底改在朝中为大,名声传遍各省,日渐昌盛。 Est 9:4 “For Mordecai was great in the king’s house, and his fame spread throughout all the provinces, for the man Mordecai grew more and more powerful.” ## 斯9:5 犹大人用刀击杀一切仇敌,任意杀灭恨他们的人。 Est 9:5 “The Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.” ## 斯9:6 在书珊城,犹大人杀灭了五百人。 Est 9:6 “In Susa the citadel itself the Jews killed and destroyed 500 men,” ## 斯9:7 又杀巴珊大他、达分、亚斯帕他、 Est 9:7 and also killed Parshandatha and Dalphon and Aspatha ## 斯9:8 破拉他、亚大利雅、亚利大他、 Est 9:8 and Poratha and Adalia and Aridatha ## 斯9:9 帕玛斯他、亚利赛、亚利代、瓦耶撒他; Est 9:9 “and Parmashta and Arisai and Aridai and Vaizatha,” ## 斯9:10 这十人都是哈米大他的孙子,犹大人仇敌哈曼的儿子。犹大人却没有下手夺取财物。 Est 9:10 “the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.” ## 斯9:11 当日将书珊城被杀的人数,呈在王前。 Est 9:11 That very day the number of those killed in Susa the citadel was reported to the king. ## 斯9:12 王对王后以斯帖说:“犹大人在书珊城杀灭了五百人,又杀了哈曼的十个儿子,在王的各省不知如何呢?现在你要什么?我必赐给你;你还求什么?也必为你成就。” Est 9:12 “And the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and also the ten sons of Haman. What then have they done in the rest of the king’s provinces! Now what is your wish? It shall be granted you. And what further is your request? It shall be fulfilled.” ## 斯9:13 以斯帖说:“王若以为美,求你准书珊的犹大人,明日也照今日的旨意行,并将哈曼十个儿子的尸首,挂在木架上。” Est 9:13 “And Esther said, “If it please the king, let the Jews who are in Susa be allowed tomorrow also to do according to this day’s edict. And let the ten sons of Haman be hanged on the gallows.” ## 斯9:14 王便允准如此行。旨意传在书珊,人就把哈曼十个儿子的尸首挂起来了。 Est 9:14 “So the king commanded this to be done. A decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.” ## 斯9:15 亚达月十四日,书珊的犹大人又聚集在书珊,杀了三百人,却没有下手夺取财物。 Est 9:15 “The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and they killed 300 men in Susa, but they laid no hands on the plunder.” ## 斯9:16 在王各省其余的犹大人也都聚集保护性命,杀了恨他们的人七万五千,却没有下手夺取财物。这样,就脱离仇敌,得享平安。 Est 9:16 “Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces also gathered to defend their lives, and got relief from their enemies and killed 75,000 of those who hated them, but they laid no hands on the plunder.” ## 斯9:17 亚达月十三日,行了这事;十四日安息,以这日为设筵欢乐的日子。 Est 9:17 “This was on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth day they rested and made that a day of feasting and gladness.” ## 斯9:18 但书珊的犹大人,这十三日、十四日聚集杀戮仇敌;十五日安息,以这日为设筵欢乐的日子。 Est 9:18 “But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth day and on the fourteenth, and rested on the fifteenth day, making that a day of feasting and gladness.” ## 斯9:19 所以住无城墙乡村的犹大人,如今都以亚达月十四日为设筵欢乐的吉日,彼此馈送礼物。 Est 9:19 “Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another.” ## 斯9:20 末底改记录这事,写信与亚哈随鲁王各省远近所有的犹大人, Est 9:20 “And Mordecai recorded these things and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,” ## 斯9:21 嘱咐他们每年守亚达月十四、十五两日。 Est 9:21 “obliging them to keep the fourteenth day of the month Adar and also the fifteenth day of the same, year by year,” ## 斯9:22 以这月的两日为犹大人脱离仇敌得平安,转忧为喜,转悲为乐的吉日。在这两日设筵欢乐,彼此馈送礼物,周济穷人。 Est 9:22 “as the days on which the Jews got relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending gifts of food to one another and gifts to the poor.” ## 斯9:23 于是犹大人按着末底改所写与他们的信,应承照初次所守的守为永例。 Est 9:23 “So the Jews accepted what they had started to do, and what Mordecai had written to them.” ## 斯9:24 是因犹大人的仇敌,亚甲族哈米大他的儿子哈曼,设谋杀害犹大人,掣普珥,就是掣签,为要杀尽灭绝他们。 Est 9:24 “For Haman the Agagite, the son of Hammedatha, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast Pur (that is, cast lots), to crush and to destroy them.” ## 斯9:25 这事报告于王,王便降旨使哈曼谋害犹大人的恶事,归到他自己的头上,并吩咐把他和他的众子,都挂在木架上。 Est 9:25 “But when it came before the king, he gave orders in writing that his evil plan that he had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.” ## 斯9:26 照着普珥的名字,犹大人就称这两日为普珥日。他们因这信上的话,又因所看见所遇见的事, Est 9:26 “Therefore they called these days Purim, after the term Pur. Therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,” ## 斯9:27 就应承自己与后裔,并归附他们的人,每年按时必守这两日,永远不废。 Est 9:27 “the Jews firmly obligated themselves and their offspring and all who joined them, that without fail they would keep these two days according to what was written and at the time appointed every year,” ## 斯9:28 各省各城,家家户户,世世代代纪念遵守这两日,使这普珥日在犹大人中不可废掉,在他们后裔中也不可忘记。 Est 9:28 “that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every clan, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration of these days cease among their descendants.” ## 斯9:29 亚比孩的女儿王后以斯帖和犹大人末底改,以全权写第二封信,坚嘱犹大人守这普珥日。 Est 9:29 “Then Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew gave full written authority, confirming this second letter about Purim.” ## 斯9:30 用和平诚实话,写信给亚哈随鲁王国中,一百二十七省所有的犹大人。 Est 9:30 “Letters were sent to all the Jews, to the 127 provinces of the kingdom of Ahasuerus, in words of peace and truth,” ## 斯9:31 劝他们按时守这普珥日,禁食呼求,是照犹大人末底改和王后以斯帖所嘱咐的,也照犹大人为自己与后裔所应承的。 Est 9:31 “that these days of Purim should be observed at their appointed seasons, as Mordecai the Jew and Queen Esther obligated them, and as they had obligated themselves and their offspring, with regard to their fasts and their lamenting.” ## 斯9:32 以斯帖命定守普珥日,这事也记录在书上。 Est 9:32 “The command of Queen Esther confirmed these practices of Purim, and it was recorded in writing.”