# 拉-Ezr 10
## 拉10:1
以斯拉祷告、认罪、哭泣,俯伏在神殿前的时候,有以色列中的男女孩童,聚集到以斯拉那里,成了大会,众民无不痛哭。
Ezr 10:1 “While Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children, gathered to him out of Israel, for the people wept bitterly.”
## 拉10:2
属以拦的子孙,耶歇的儿子示迦尼,对以斯拉说:“我们在此地娶了外邦女子为妻,干犯了我们的神,然而以色列人还有指望。
Ezr 10:2 “And Shecaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, addressed Ezra: “We have broken faith with our God and have married foreign women from the peoples of the land, but even now there is hope for Israel in spite of this.”
## 拉10:3
现在当与我们的神立约,休这一切的妻,离绝她们所生的,照着我主和那因神命令战兢之人所议定的,按律法而行。
Ezr 10:3 “Therefore let us make a covenant with our God to put away all these wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God, and let it be done according to the Law.”
## 拉10:4
你起来!这是你当办的事,我们必帮助你,你当奋勉而行。”
Ezr 10:4 “Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.”
## 拉10:5
以斯拉便起来,使祭司长和利未人,并以色列众人起誓说,必照这话去行;他们就起了誓。
Ezr 10:5 Then Ezra arose and made the leading priests and Levites and all Israel take oath that they would do as had been said. So they took the oath.
## 拉10:6
以斯拉从神殿前起来,进入以利亚实的儿子约哈难的屋里,到了那里不吃饭,也不喝水,因为被掳归回之人所犯的罪,心里悲伤。
Ezr 10:6 “Then Ezra withdrew from before the house of God and went to the chamber of Jehohanan the son of Eliashib, where he spent the night, neither eating bread nor drinking water, for he was mourning over the faithlessness of the exiles.”
## 拉10:7
他们通告犹大和耶路撒冷被掳归回的人,叫他们在耶路撒冷聚集。
Ezr 10:7 “And a proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to all the returned exiles that they should assemble at Jerusalem,”
## 拉10:8
凡不遵首领和长老所议定三日之内不来的,就必抄他的家,使他离开被掳归回之人的会。
Ezr 10:8 “and that if anyone did not come within three days, by order of the officials and the elders all his property should be forfeited, and he himself banned from the congregation of the exiles.”
## 拉10:9
于是犹大和便雅悯众人,三日之内都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,众人都坐在神殿前的宽阔处;因这事,又因下大雨,就都战兢。
Ezr 10:9 “Then all the men of Judah and Benjamin assembled at Jerusalem within the three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month. And all the people sat in the open square before the house of God, trembling because of this matter and because of the heavy rain.”
## 拉10:10
祭司以斯拉站起来,对他们说:“你们有罪了,因你们娶了外邦的女子为妻,增添以色列人的罪恶。
Ezr 10:10 “And Ezra the priest stood up and said to them, “You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.”
## 拉10:11
现在当向耶和华你们列祖的神认罪,遵行他的旨意,离绝这些国的民和外邦的女子。”
Ezr 10:11 “Now then make confession to the LORD, the God of your fathers and do his will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign wives.”
## 拉10:12
会众都大声回答说:“我们必照着你的话行!
Ezr 10:12 “Then all the assembly answered with a loud voice, “It is so; we must do as you have said.”
## 拉10:13
只是百姓众多,又逢大雨的时令,我们不能站在外头,这也不是一两天办完的事,因我们在这事上犯了大罪。
Ezr 10:13 “But the people are many, and it is a time of heavy rain; we cannot stand in the open. Nor is this a task for one day or for two, for we have greatly transgressed in this matter.”
## 拉10:14
不如为全会众派首领办理,凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事,神的烈怒就转离我们了。”
Ezr 10:14 “Let our officials stand for the whole assembly. Let all in our cities who have taken foreign wives come at appointed times, and with them the elders and judges of every city, until the fierce wrath of our God over this matter is turned away from us.”
## 拉10:15
惟有亚撒黑的儿子约拿单,特瓦的儿子雅哈谢,阻挡(或作“总办”)这事,并有米书兰和利未人沙比太帮助他们。
Ezr 10:15 “Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them.”
## 拉10:16
被掳归回的人如此而行。祭司以斯拉和些族长,按着宗族,都指名见派,在十月初一日,一同在座查办这事。
Ezr 10:16 “Then the returned exiles did so. Ezra the priest selected men, heads of fathers’ houses, according to their fathers’ houses, each of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to examine the matter;”
## 拉10:17
到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。
Ezr 10:17 and by the first day of the first month they had come to the end of all the men who had married foreign women.
## 拉10:18
在祭司中查出娶外邦女子为妻的,就是耶书亚的子孙约萨达的儿子,和他弟兄玛西雅、以利以谢、雅立、基大利,
Ezr 10:18 “Now there were found some of the sons of the priests who had married foreign women: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah, some of the sons of Jeshua the son of Jozadak and his brothers.”
## 拉10:19
他们便应许必休他们的妻;他们因有罪,就献群中的一只公绵羊赎罪。
Ezr 10:19 “They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt.”
## 拉10:20
音麦的子孙中,有哈拿尼、西巴第雅。
Ezr 10:20 Of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
## 拉10:21
哈琳的子孙中,有玛西雅、以利雅、示玛雅、耶歇、乌西雅。
Ezr 10:21 “Of the sons of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah.”
## 拉10:22
巴施户珥的子孙中,有以利约乃、玛西雅、以实玛利、拿坦业、约撒拔、以利亚撒。
Ezr 10:22 “Of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.”
## 拉10:23
利未人中,有约撒拔、示每、基拉雅、基拉雅就是基利他;还有毗他希雅、犹大、以利以谢。
Ezr 10:23 “Of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.”
## 拉10:24
歌唱的人中,有以利亚实。守门的人中,有沙龙、提联、乌利。
Ezr 10:24 “Of the singers: Eliashib. Of the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri.”
## 拉10:25
以色列人巴录的子孙中,有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。
Ezr 10:25 “And of Israel: of the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Hashabiah, and Benaiah.”
## 拉10:26
以拦的子孙中,有玛他尼、撒迦利亚、耶歇、押底、耶利末、以利雅。
Ezr 10:26 “Of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah.”
## 拉10:27
萨土的子孙中,有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔、亚西撒。
Ezr 10:27 “Of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza.”
## 拉10:28
比拜的子孙中,有约哈难、哈拿尼雅、萨拜、亚勒。
Ezr 10:28 “Of the sons of Bebai were Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.”
## 拉10:29
巴尼的子孙中,有米书兰、玛鹿、亚大雅、雅述、示押、耶利末。
Ezr 10:29 “Of the sons of Bani were Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.”
## 拉10:30
巴哈摩押的子孙中,有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西。
Ezr 10:30 “Of the sons of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.”
## 拉10:31
哈琳的子孙中,有以利以谢、伊示雅、玛基雅、示玛雅、西缅、
Ezr 10:31 “Of the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,”
## 拉10:32
便雅悯、玛鹿、示玛利雅。
Ezr 10:32 “Benjamin, Malluch, and Shemariah.”
## 拉10:33
哈顺的子孙中,有玛特乃、玛达他、撒拔、以利法列、耶利买、玛拿西、示每。
Ezr 10:33 “Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.”
## 拉10:34
巴尼的子孙中,有玛玳、暗兰、乌益、
Ezr 10:34 “Of the sons of Bani: Maadai, Amram, Uel,”
## 拉10:35
比拿雅、比底雅、基禄、
Ezr 10:35 “Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,”
## 拉10:36
瓦尼雅、米利末、以利亚实、
Ezr 10:36 “Vaniah, Meremoth, Eliashib,”
## 拉10:37
玛他尼、玛特乃、雅扫、
Ezr 10:37 “Mattaniah, Mattenai, Jaasu.”
## 拉10:38
巴尼、宾内、示每、
Ezr 10:38 “Of the sons of Binnui: Shimei,”
## 拉10:39
示利米雅、拿单、亚大雅、
Ezr 10:39 “Shelemiah, Nathan, Adaiah,”
## 拉10:40
玛拿底拜、沙赛、沙赖、
Ezr 10:40 “Machnadebai, Shashai, Sharai,”
## 拉10:41
亚萨利、示利米雅、示玛利雅、
Ezr 10:41 “Azarel, Shelemiah, Shemariah,”
## 拉10:42
沙龙、亚玛利雅、约瑟。
Ezr 10:42 “Shallum, Amariah, and Joseph.”
## 拉10:43
尼波的子孙中,有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。
Ezr 10:43 “Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.”
## 拉10:44
这些人都娶了外邦女子为妻,其中也有生了儿女的。
Ezr 10:44 “All these had married foreign women, and some of the women had even borne children.”