# 士-Jdg 17
## 士17:1
以法莲山地有一个人名叫米迦。
Jdg 17:1 “There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah.”
## 士17:2
他对母亲说:“你那一千一百舍客勒银子被人拿去,你因此咒诅,并且告诉了我。看哪!这银子在我这里,是我拿去了。”他母亲说:“我儿啊!愿耶和华赐福与你。”
Jdg 17:2 “And he said to his mother, “The 1,100 pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears, behold, the silver is with me; I took it.” And his mother said, “Blessed be my son by the LORD.”
## 士17:3
米迦就把这一千一百舍客勒银子还他母亲。他母亲说:“我分出这银子来为你献给耶和华,好雕刻一个像,铸成一个像。现在我还是交给你。”
Jdg 17:3 “And he restored the 1,100 pieces of silver to his mother. And his mother said, “I dedicate the silver to the LORD from my hand for my son, to make a carved image and a metal image. Now therefore I will restore it to you.”
## 士17:4
米迦将银子还他母亲,他母亲将二百舍客勒银子交给银匠,雕刻一个像,铸成一个像,安置在米迦的屋内。
Jdg 17:4 “So when he restored the money to his mother, his mother took 200 pieces of silver and gave it to the silversmith, who made it into a carved image and a metal image. And it was in the house of Micah.”
## 士17:5
这米迦有了神堂,又制造以弗得和家中的神像,分派他一个儿子作祭司。
Jdg 17:5 “And the man Micah had a shrine, and he made an ephod and household gods, and ordained one of his sons, who became his priest.”
## 士17:6
那时以色列中没有王,各人任意而行。
Jdg 17:6 In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.
## 士17:7
犹大伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。
Jdg 17:7 “Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.”
## 士17:8
这人离开犹大伯利恒城,要找一个可住的地方。行路的时候,到了以法莲山地,走到米迦的家。
Jdg 17:8 “And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place. And as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.”
## 士17:9
米迦问他说:“你从哪里来?”他回答说:“从犹大伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。”
Jdg 17:9 “And Micah said to him, “Where do you come from?” And he said to him, “I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place.”
## 士17:10
米迦说:“你可以住在我这里,我以你为父、为祭司。我每年给你十舍客勒银子,一套衣服和度日的食物。”利未人就进了他的家。
Jdg 17:10 “And Micah said to him, “Stay with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver a year and a suit of clothes and your living.” And the Levite went in.”
## 士17:11
利未人情愿与那人同住;那人看这少年人如自己的儿子一样。
Jdg 17:11 “And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.”
## 士17:12
米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。
Jdg 17:12 “And Micah ordained the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.”
## 士17:13
米迦说:“现在我知道耶和华必赐福与我,因我有一个利未人作祭司。”
Jdg 17:13 “Then Micah said, “Now I know that the LORD will prosper me, because I have a Levite as priest.”