# 代下-2Ch 28 ## 代下28:1 亚哈斯登基的时候,年二十岁,在耶路撒冷作王十六年。不象他祖大卫行耶和华眼中看为正的事, 2Ch 28:1 “Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done,” ## 代下28:2 却行以色列诸王的道,又铸造巴力的像; 2Ch 28:2 “but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made metal images for the Baals,” ## 代下28:3 并且在欣嫩子谷烧香,用火焚烧他的儿女,行耶和华在以色列人面前所驱逐的外邦人那可憎的事。 2Ch 28:3 “and he made offerings in the Valley of the Son of Hinnom and burned his sons as an offering, according to the abominations of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.” ## 代下28:4 并在邱坛上、山冈上,各青翠树下献祭烧香。 2Ch 28:4 And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree. ## 代下28:5 所以耶和华他的神将他交在亚兰王手里。亚兰王打败他,掳了他许多的民,带到大马色去。神又将他交在以色列王手里,以色列王向他大行杀戮。 2Ch 28:5 “Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of the king of Israel, who struck him with great force.” ## 代下28:6 利玛利的儿子比加,一日杀了犹大人十二万,都是勇士,因为他们离弃了耶和华他们列祖的神。 2Ch 28:6 “For Pekah the son of Remaliah killed 120,000 from Judah in one day, all of them men of valor, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.” ## 代下28:7 有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。 2Ch 28:7 “And Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king’s son and Azrikam the commander of the palace and Elkanah the next in authority to the king.” ## 代下28:8 以色列人掳了他们的弟兄,连妇人带儿女共有二十万;又掠了许多的财物,带到撒玛利亚去了。 2Ch 28:8 “The men of Israel took captive 200,000 of their relatives, women, sons, and daughters. They also took much spoil from them and brought the spoil to Samaria.” ## 代下28:9 但那里有耶和华的一个先知,名叫俄德,出来迎接往撒玛利亚去的军兵,对他们说:“因为耶和华你们列祖的神恼怒犹大人,所以将他们交在你们手里,你们竟怒气冲天,大行杀戮。 2Ch 28:9 “But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded, and he went out to meet the army that came to Samaria and said to them, “Behold, because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them into your hand, but you have killed them in a rage that has reached up to heaven.” ## 代下28:10 如今你们又有意,强逼犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢,你们岂不也有得罪耶和华你们神的事吗? 2Ch 28:10 “And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the LORD your God?” ## 代下28:11 现在你们当听我说,要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。” 2Ch 28:11 “Now hear me, and send back the captives from your relatives whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you.” ## 代下28:12 于是以法莲人的几个族长,就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家、哈得莱的儿子亚玛撒、起来拦挡出兵回来的人, 2Ch 28:12 “Certain chiefs also of the men of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who were coming from the war” ## 代下28:13 对他们说:“你们不可带进这被掳的人来!你们想要使我们得罪耶和华,加增我们的罪恶过犯,因为我们的罪过甚大,已经有烈怒临到以色列人了。” 2Ch 28:13 “and said to them, “You shall not bring the captives in here, for you propose to bring upon us guilt against the LORD in addition to our present sins and guilt. For our guilt is already great, and there is fierce wrath against Israel.” ## 代下28:14 于是带兵器的人,将掳来的人口和掠来的财物,都留在众首领和会众的面前。 2Ch 28:14 So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly. ## 代下28:15 以上提名的那些人就站起,使被掳的人前来,其中有赤身的,就从所掠的财物中拿出衣服和鞋来,给他们穿;又给他们吃喝,用膏抹他们。其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里。随后就回撒玛利亚去了。 2Ch 28:15 “And the men who have been mentioned by name rose and took the captives, and with the spoil they clothed all who were naked among them. They clothed them, gave them sandals, provided them with food and drink, and anointed them, and carrying all the feeble among them on donkeys, they brought them to their kinsfolk at Jericho, the city of palm trees. Then they returned to Samaria.” ## 代下28:16 那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助, 2Ch 28:16 At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help. ## 代下28:17 因为以东人又来攻击犹大,掳掠子民。 2Ch 28:17 For the Edomites had again invaded and defeated Judah and carried away captives. ## 代下28:18 非利士人也来侵占高原和犹大南方的城邑,取了伯示麦、亚雅仑、基低罗、梭哥,和属梭哥的乡村;亭纳和属亭纳的乡村;瑾锁和属瑾锁的乡村,就住在那里。 2Ch 28:18 “And the Philistines had made raids on the cities in the Shephelah and the Negeb of Judah, and had taken Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and Gimzo with its villages. And they settled there.” ## 代下28:19 因为以色列王亚哈斯在犹大放肆,大大干犯耶和华,所以耶和华使犹大卑微。 2Ch 28:19 “For the LORD humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah act sinfully and had been very unfaithful to the LORD.” ## 代下28:20 亚述王提革拉毗尼色上来,却没有帮助他,反倒欺凌他。 2Ch 28:20 So Tiglath-pileser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him. ## 代下28:21 亚哈斯从耶和华殿里和王宫中,并首领家内所取的财宝,给了亚述王,这也无济于事。 2Ch 28:21 “For Ahaz took a portion from the house of the LORD and the house of the king and of the princes, and gave tribute to the king of Assyria, but it did not help him.” ## 代下28:22 这亚哈斯王在急难的时候,越发得罪耶和华。 2Ch 28:22 In the time of his distress he became yet more faithless to the LORD—this same King Ahaz. ## 代下28:23 他祭祀攻击他的大马色之神,说:“因为亚兰王的神帮助他们,我也献祭与他,他好帮助我。”但那些神使他和以色列众人败亡了。 2Ch 28:23 “For he sacrificed to the gods of Damascus that had defeated him and said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel.” ## 代下28:24 亚哈斯将神殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门。在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛; 2Ch 28:24 “And Ahaz gathered together the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God, and he shut up the doors of the house of the LORD, and he made himself altars in every corner of Jerusalem.” ## 代下28:25 又在犹大各城建立邱坛,与别神烧香,惹动耶和华他列祖神的怒气。 2Ch 28:25 “In every city of Judah he made high places to make offerings to other gods, provoking to anger the LORD, the God of his fathers.” ## 代下28:26 亚哈斯其余的事和他的行为,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。 2Ch 28:26 “Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.” ## 代下28:27 亚哈斯与他列祖同睡,葬在耶路撒冷城里,没有送入以色列诸王的坟墓中。他儿子希西家接续他作王。 2Ch 28:27 “And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his place.”