# 代上-1Ch 9 ## 代上9:1 以色列人都按家谱计算,写在以色列诸王记上。犹大人因犯罪就被掳到巴比伦。 1Ch 9:1 “So all Israel was recorded in genealogies, and these are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their breach of faith.” ## 代上9:2 先从巴比伦回来住在自己地业城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提宁的首领。 1Ch 9:2 “Now the first to dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.” ## 代上9:3 住在耶路撒冷的有犹大人、便雅悯人、以法莲人、玛拿西人。 1Ch 9:3 “And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:” ## 代上9:4 犹大儿子法勒斯的子孙中,有乌太;乌太是亚米忽的儿子;亚米忽是暗利的儿子;暗利是音利的儿子;音利是巴尼的儿子。 1Ch 9:4 “Uthai the son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, from the sons of Perez the son of Judah.” ## 代上9:5 示罗的子孙中,有长子亚帅雅和他的众子。 1Ch 9:5 “And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.” ## 代上9:6 谢拉的子孙中,有耶乌利和他的弟兄,共六百九十人。 1Ch 9:6 “Of the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690.” ## 代上9:7 便雅悯人中,有哈西努的曾孙,何达威雅的孙子,米书兰的儿子撒路, 1Ch 9:7 “Of the Benjaminites: Sallu the son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah,” ## 代上9:8 又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子,乌西的儿子以拉,伊比尼雅的曾孙,流珥的孙子,示法提雅的儿子米书兰, 1Ch 9:8 “Ibneiah the son of Jeroham, Elah the son of Uzzi, son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah;” ## 代上9:9 和他们的族弟兄。按着家谱计算,共有九百五十六名。这些人都是他们的族长。 1Ch 9:9 “and their kinsmen according to their generations, 956. All these were heads of fathers’ houses according to their fathers’ houses.” ## 代上9:10 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤。 1Ch 9:10 “Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,” ## 代上9:11 还有管理神殿希勒家的儿子亚萨利雅。希勒家是米书兰的儿子;米书兰是撒督的儿子;撒督是米拉约的儿子;米拉约是亚希突的儿子。 1Ch 9:11 “and Azariah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief officer of the house of God;” ## 代上9:12 有玛基雅的曾孙,巴施户珥的孙子,耶罗罕的儿子亚大雅,又有亚第业的儿子玛赛;亚第业是雅希细拉的儿子;雅希细拉是米书兰的儿子;米书兰是米实利密的儿子;米实利密是音麦的儿子。 1Ch 9:12 “and Adaiah the son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer;” ## 代上9:13 他们和众弟兄都是族长,共有一千七百六十人,是善于作神殿使用之工的。 1Ch 9:13 “besides their kinsmen, heads of their fathers’ houses, 1,760, mighty men for the work of the service of the house of God.” ## 代上9:14 利未人米拉利的子孙中,有哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子,哈述的儿子示玛雅。 1Ch 9:14 “Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari;” ## 代上9:15 有拔巴甲、黑勒施、迦拉,并亚萨的曾孙,细基利的孙子、米迦的儿子玛探雅。 1Ch 9:15 “and Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah the son of Mica, son of Zichri, son of Asaph;” ## 代上9:16 又有耶杜顿的曾孙,迦拉的孙子,示玛雅的儿子俄巴底。还有以利加拿的孙子,亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。 1Ch 9:16 “and Obadiah the son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.” ## 代上9:17 守门的是沙龙、亚谷、达们、亚希幔,和他们的弟兄;沙龙为长。 1Ch 9:17 “The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen (Shallum was the chief);” ## 代上9:18 从前这些人看守朝东的王门,如今是利未营中守门的。 1Ch 9:18 until then they were in the king’s gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites. ## 代上9:19 可拉的曾孙,以比雅撒的孙子,可利的儿子沙龙和他的族弟兄可拉人,都管理使用之工,并守会幕的门。他们的祖宗曾管理耶和华的营盘,又把守营门。 1Ch 9:19 “Shallum the son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his kinsmen of his fathers’ house, the Korahites, were in charge of the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, as their fathers had been in charge of the camp of the LORD, keepers of the entrance.” ## 代上9:20 从前以利亚撒的儿子非尼哈管理他们,耶和华也与他同在。 1Ch 9:20 And Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the LORD was with him. ## 代上9:21 米施利米雅的儿子撒迦利雅,是看守会幕之门的。 1Ch 9:21 Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting. ## 代上9:22 被选守门的人,共有二百一十二名。他们在自己的村庄,按着家谱计算,是大卫和先见撒母耳所派当这紧要职任的。 1Ch 9:22 “All these, who were chosen as gatekeepers at the thresholds, were 212. They were enrolled by genealogies in their villages. David and Samuel the seer established them in their office of trust.” ## 代上9:23 他们和他们的子孙,按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。 1Ch 9:23 “So they and their sons were in charge of the gates of the house of the LORD, that is, the house of the tent, as guards.” ## 代上9:24 在东、西、南、北,四方都有守门的。 1Ch 9:24 “The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south.” ## 代上9:25 他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。 1Ch 9:25 “And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,” ## 代上9:26 这四个门领都是利未人,各有紧要的职任,看守神殿的仓库。 1Ch 9:26 “for the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted to be over the chambers and the treasures of the house of God.” ## 代上9:27 他们住在神殿的四围,是因委托他们守殿,要每日早晨开门。 1Ch 9:27 “And they lodged around the house of God, for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.” ## 代上9:28 利未人中,有管理使用器皿的,按着数目拿出拿入。 1Ch 9:28 “Some of them had charge of the utensils of service, for they were required to count them when they were brought in and taken out.” ## 代上9:29 又有人管理器具和圣所的器皿,并细面、酒、油、乳香、香料。 1Ch 9:29 “Others of them were appointed over the furniture and over all the holy utensils, also over the fine flour, the wine, the oil, the incense, and the spices.” ## 代上9:30 祭司中有人用香料作膏油。 1Ch 9:30 “Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices,” ## 代上9:31 利未人玛他提雅是可拉族沙龙的长子,他紧要的职任是管理盘中烤的物。 1Ch 9:31 “and Mattithiah, one of the Levites, the firstborn of Shallum the Korahite, was entrusted with making the flat cakes.” ## 代上9:32 他们族弟兄哥辖子孙中,有管理陈设饼的,每安息日预备摆列。 1Ch 9:32 “Also some of their kinsmen of the Kohathites had charge of the showbread, to prepare it every Sabbath.” ## 代上9:33 歌唱的有利未人的族长,住在属殿的房屋,昼夜供职,不作别样的工。 1Ch 9:33 “Now these, the singers, the heads of fathers’ houses of the Levites, were in the chambers of the temple free from other service, for they were on duty day and night.” ## 代上9:34 以上都是利未人著名的族长住在耶路撒冷。 1Ch 9:34 “These were heads of fathers’ houses of the Levites, according to their generations, leaders. These lived in Jerusalem.” ## 代上9:35 在基遍住的,有基遍的父亲耶利,他的妻名叫玛迦。 1Ch 9:35 “In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,” ## 代上9:36 他长子是亚伯顿,他又生苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、 1Ch 9:36 “and his firstborn son Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,” ## 代上9:37 基多、亚希约、撒迦利雅、米基罗。 1Ch 9:37 “Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth;” ## 代上9:38 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。 1Ch 9:38 “and Mikloth was the father of Shimeam; and these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.” ## 代上9:39 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。 1Ch 9:39 “Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Eshbaal.” ## 代上9:40 约拿单的儿子是米力巴力(“米力巴力”即“米非波设”);米力巴力生米迦。 1Ch 9:40 “And the son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah.” ## 代上9:41 米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯。 1Ch 9:41 “The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.” ## 代上9:42 亚哈斯生雅拉;雅拉生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒; 1Ch 9:42 “And Ahaz fathered Jarah, and Jarah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. And Zimri fathered Moza.” ## 代上9:43 摩撒生比尼亚;比尼亚生利法雅;利法雅的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。 1Ch 9:43 “Moza fathered Binea, and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.” ## 代上9:44 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难、这都是亚悉的儿子。 1Ch 9:44 “Azel had six sons and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.”