# 代上-1Ch 23
## 代上23:1
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。
1Ch 23:1 “When David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.”
## 代上23:2
大卫招聚以色列的众首领和祭司利未人。
1Ch 23:2 David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
## 代上23:3
利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目,共有三万八千。
1Ch 23:3 “The Levites, thirty years old and upward, were numbered, and the total was 38,000 men.”
## 代上23:4
其中有二万四千人管理耶和华殿的事;有六千人作官长和士师;
1Ch 23:4 “Twenty-four thousand of these, David said, “shall have charge of the work in the house of the LORD, 6,000 shall be officers and judges,”
## 代上23:5
有四千人作守门的;又有四千人用大卫所作的乐器颂赞耶和华。
1Ch 23:5 “4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the LORD with the instruments that I have made for praise.”
## 代上23:6
大卫将利未人革顺、哥辖、米拉利的子孙,分了班次。
1Ch 23:6 “And David organized them in divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.”
## 代上23:7
革顺的子孙,有拉但和示每。
1Ch 23:7 The sons of Gershon were Ladan and Shimei.
## 代上23:8
拉但的长子是耶歇,还有细坦和约珥,共三人。
1Ch 23:8 “The sons of Ladan: Jehiel the chief, and Zetham, and Joel, three.”
## 代上23:9
示每的儿子是示罗密、哈薛、哈兰三人。这是拉但族的族长。
1Ch 23:9 “The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers’ houses of Ladan.”
## 代上23:10
示每的儿子是雅哈、细拿、耶乌施、比利亚,共四人。
1Ch 23:10 “And the sons of Shimei: Jahath, Zina, and Jeush and Beriah. These four were the sons of Shimei.”
## 代上23:11
雅哈是长子,细撒是次子。但耶乌施和比利亚的子孙不多,所以算为一族。
1Ch 23:11 “Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, therefore they became counted as a single father’s house.”
## 代上23:12
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,共四人。
1Ch 23:12 “The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.”
## 代上23:13
暗兰的儿子是亚伦、摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香、事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
1Ch 23:13 “The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart to dedicate the most holy things, that he and his sons forever should make offerings before the LORD and minister to him and pronounce blessings in his name forever.”
## 代上23:14
至于神人摩西,他的子孙,名字记在利未支派的册上。
1Ch 23:14 But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi.
## 代上23:15
摩西的儿子是革舜和以利以谢;
1Ch 23:15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer.
## 代上23:16
革舜的长子是细布业;
1Ch 23:16 The sons of Gershom: Shebuel the chief.
## 代上23:17
以利以谢的儿子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙甚多。
1Ch 23:17 “The sons of Eliezer: Rehabiah the chief. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very many.”
## 代上23:18
以斯哈的长子是示罗密。
1Ch 23:18 The sons of Izhar: Shelomith the chief.
## 代上23:19
希伯伦的长子是耶利雅;次子是亚玛利亚;三子是雅哈悉;四子是耶加面。
1Ch 23:19 “The sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.”
## 代上23:20
乌薛的长子是米迦;次子是耶西雅。
1Ch 23:20 The sons of Uzziel: Micah the chief and Isshiah the second.
## 代上23:21
米拉利的儿子是抹利、母示。抹利的儿子是以利亚撒、基士。
1Ch 23:21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.
## 代上23:22
以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了她们为妻。
1Ch 23:22 “Eleazar died having no sons, but only daughters; their kinsmen, the sons of Kish, married them.”
## 代上23:23
母示的儿子是末力、以得、耶利摩,共三人。
1Ch 23:23 “The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth, three.”
## 代上23:24
以上利未子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。
1Ch 23:24 “These were the sons of Levi by their fathers’ houses, the heads of fathers’ houses as they were listed according to the number of the names of the individuals from twenty years old and upward who were to do the work for the service of the house of the LORD.”
## 代上23:25
大卫说:“耶和华以色列的神,已经使他的百姓平安,他永远住在耶路撒冷,
1Ch 23:25 “For David said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.”
## 代上23:26
利未人不必再抬帐幕和其中所用的一切器皿了。”
1Ch 23:26 “And so the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the things for its service.”
## 代上23:27
照着大卫临终所吩咐的,利未人从二十岁以外的都被数点。
1Ch 23:27 For by the last words of David the sons of Levi were numbered from twenty years old and upward.
## 代上23:28
他们的职任,是服事亚伦的子孙,在耶和华的殿和院子,并屋中办事,洁净一切圣物,就是办神殿的事务,
1Ch 23:28 “For their duty was to assist the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, having the care of the courts and the chambers, the cleansing of all that is holy, and any work for the service of the house of God.”
## 代上23:29
并管理陈设饼、素祭的细面、或无酵薄饼,或用盘烤、或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度。
1Ch 23:29 “Their duty was also to assist with the showbread, the flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baked offering, the offering mixed with oil, and all measures of quantity or size.”
## 代上23:30
每日早晚,站立称谢赞美耶和华,
1Ch 23:30 “And they were to stand every morning, thanking and praising the LORD, and likewise at evening,”
## 代上23:31
又在安息日、月朔,并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华。
1Ch 23:31 “and whenever burnt offerings were offered to the LORD on Sabbaths, new moons, and feast days, according to the number required of them, regularly before the LORD.”
## 代上23:32
又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。
1Ch 23:32 “Thus they were to keep charge of the tent of meeting and the sanctuary, and to attend the sons of Aaron, their brothers, for the service of the house of the LORD.”