# 代上-1Ch 2
## 代上2:1
以色列的儿子是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、
1Ch 2:1 “These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,”
## 代上2:2
但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。
1Ch 2:2 “Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.”
## 代上2:3
犹大的儿子是珥、俄南、示拉,这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥,在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。
1Ch 2:3 “The sons of Judah: Er, Onan and Shelah; these three Bath-shua the Canaanite bore to him. Now Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the LORD, and he put him to death.”
## 代上2:4
犹大的儿妇他玛,给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。
1Ch 2:4 His daughter-in-law Tamar also bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
## 代上2:5
法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。
1Ch 2:5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.
## 代上2:6
谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉(“大拉”即“达大”),共五人。
1Ch 2:6 “The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara, five in all.”
## 代上2:7
迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。
1Ch 2:7 “The son of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who broke faith in the matter of the devoted thing;”
## 代上2:8
以探的儿子是亚撒利雅。
1Ch 2:8 and Ethan’s son was Azariah.
## 代上2:9
希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。
1Ch 2:9 “The sons of Hezron that were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.”
## 代上2:10
兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺。拿顺作犹大人的首领。
1Ch 2:10 “Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah.”
## 代上2:11
拿顺生撒门;撒门生波阿斯;
1Ch 2:11 “Nahshon fathered Salmon, Salmon fathered Boaz,”
## 代上2:12
波阿斯生俄备得;俄备得生耶西。
1Ch 2:12 “Boaz fathered Obed, Obed fathered Jesse.”
## 代上2:13
耶西生长子以利押、次子亚比拿达、三子示米亚(“示米亚”即“沙玛”,见撒母耳上十六章九节)、
1Ch 2:13 “Jesse fathered Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,”
## 代上2:14
四子拿坦业、五子拉代、
1Ch 2:14 “Nethanel the fourth, Raddai the fifth,”
## 代上2:15
六子阿鲜、七子大卫。
1Ch 2:15 “Ozem the sixth, David the seventh.”
## 代上2:16
他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,共三人。
1Ch 2:16 “And their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.”
## 代上2:17
亚比该生亚玛撒;亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。
1Ch 2:17 “Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.”
## 代上2:18
希斯仑的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。
1Ch 2:18 “Caleb the son of Hezron fathered children by his wife Azubah, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.”
## 代上2:19
阿苏巴死了,迦勒又娶以法他,生了户珥。
1Ch 2:19 “When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.”
## 代上2:20
户珥生乌利;乌利生比撒列。
1Ch 2:20 “Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.”
## 代上2:21
希斯仑正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房,玛吉的女儿生了西割;
1Ch 2:21 “Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old, and she bore him Segub.”
## 代上2:22
西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。
1Ch 2:22 “And Segub fathered Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.”
## 代上2:23
后来基述人和亚兰人,夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。这都是基列父亲玛吉之子的。
1Ch 2:23 “But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, Kenath, and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, the father of Gilead.”
## 代上2:24
希斯仑在迦勒、以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。
1Ch 2:24 “After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.”
## 代上2:25
希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。
1Ch 2:25 “The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron: Ram, his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.”
## 代上2:26
耶拉篾又娶一妻名叫亚他拉,是阿南的母亲。
1Ch 2:26 “Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.”
## 代上2:27
耶拉篾长子兰的儿子是玛斯、雅悯、以结。
1Ch 2:27 “The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin, and Eker.”
## 代上2:28
阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。
1Ch 2:28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
## 代上2:29
亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。
1Ch 2:29 “The name of Abishur’s wife was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.”
## 代上2:30
拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。
1Ch 2:30 The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
## 代上2:31
亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。
1Ch 2:31 The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
## 代上2:32
沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了没有儿子。
1Ch 2:32 “The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless.”
## 代上2:33
约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。
1Ch 2:33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
## 代上2:34
示珊没有儿子只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。
1Ch 2:34 “Now Sheshan had no sons, only daughters, but Sheshan had an Egyptian slave whose name was Jarha.”
## 代上2:35
示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。
1Ch 2:35 “So Sheshan gave his daughter in marriage to Jarha his slave, and she bore him Attai.”
## 代上2:36
亚太生拿单;拿单生撒拔;
1Ch 2:36 “Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad.”
## 代上2:37
撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得;
1Ch 2:37 “Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed.”
## 代上2:38
俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅;
1Ch 2:38 “Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah.”
## 代上2:39
亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨;
1Ch 2:39 “Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah.”
## 代上2:40
以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙;
1Ch 2:40 “Eleasah fathered Sismai, and Sismai fathered Shallum.”
## 代上2:41
沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。
1Ch 2:41 “Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama.”
## 代上2:42
耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。
1Ch 2:42 “The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mareshah his firstborn, who fathered Ziph. The son of Mareshah: Hebron.”
## 代上2:43
希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。
1Ch 2:43 “The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema.”
## 代上2:44
示玛生拉含,是约干之祖。利肯生沙买。
1Ch 2:44 “Shema fathered Raham, the father of Jorkeam; and Rekem fathered Shammai.”
## 代上2:45
沙买的儿子是玛云;玛云是伯夙之祖。
1Ch 2:45 The son of Shammai: Maon; and Maon fathered Beth-zur.
## 代上2:46
迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。
1Ch 2:46 “Ephah also, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez.”
## 代上2:47
(雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。)
1Ch 2:47 “The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.”
## 代上2:48
迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿,
1Ch 2:48 “Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.”
## 代上2:49
又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法。迦勒的女儿是押撒。
1Ch 2:49 “She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.”
## 代上2:50
迦勒的子孙就是以法他的长子户珥的儿子,记在下面:基列耶琳之祖朔巴、
1Ch 2:50 “These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,”
## 代上2:51
伯利恒之祖萨玛、伯迦得之祖哈勒。
1Ch 2:51 “Salma, the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader.”
## 代上2:52
基列耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努哈人(“米努哈人”即“玛拿哈人”)。
1Ch 2:52 “Shobal the father of Kiriath-jearim had other sons: Haroeh, half of the Menuhoth.”
## 代上2:53
基列耶琳的诸族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人;又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。
1Ch 2:53 “And the clans of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites.”
## 代上2:54
萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿伯约押人、一半玛拿哈人、琐利人,
1Ch 2:54 “The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab and half of the Manahathites, the Zorites.”
## 代上2:55
和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。
1Ch 2:55 “The clans also of the scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.”