# 代上-1Ch 1
## 代上1:1
亚当生塞特;塞特生以挪士;
1Ch 1:1 “Adam, Seth, Enosh;”
## 代上1:2
以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
1Ch 1:2 “Kenan, Mahalalel, Jared;”
## 代上1:3
雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
1Ch 1:3 “Enoch, Methuselah, Lamech;”
## 代上1:4
拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
1Ch 1:4 “Noah, Shem, Ham, and Japheth.”
## 代上1:5
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
1Ch 1:5 “The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.”
## 代上1:6
歌篾的儿子是亚实基拿、低法(“低法”创世记十章三节作“利法”)、陀迦玛。
1Ch 1:6 “The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.”
## 代上1:7
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单(“多单”有作“罗单”的)。
1Ch 1:7 “The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.”
## 代上1:8
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
1Ch 1:8 “The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.”
## 代上1:9
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
1Ch 1:9 “The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.”
## 代上1:10
古实生宁录;他为世上英雄之首。
1Ch 1:10 Cush fathered Nimrod. He was the first on earth to be a mighty man.
## 代上1:11
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
1Ch 1:11 “Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,”
## 代上1:12
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
1Ch 1:12 “Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.”
## 代上1:13
迦南生长子西顿、又生赫,
1Ch 1:13 “Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,”
## 代上1:14
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
1Ch 1:14 “and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,”
## 代上1:15
希未人、亚基人、西尼人、
1Ch 1:15 “the Hivites, the Arkites, the Sinites,”
## 代上1:16
亚瓦底人、洗玛利人、并哈马人。
1Ch 1:16 “the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.”
## 代上1:17
闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设(“米设”创世记十章二十三节作“玛施”)。
1Ch 1:17 “The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. And the sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.”
## 代上1:18
亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
1Ch 1:18 “Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.”
## 代上1:19
希伯生了两个儿子:一个名叫法勒(“法勒”就是“分”的意思),因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
1Ch 1:19 “To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg (for in his days the earth was divided), and his brother’s name was Joktan.”
## 代上1:20
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
1Ch 1:20 “Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,”
## 代上1:21
哈多兰、乌萨、德拉、
1Ch 1:21 “Hadoram, Uzal, Diklah,”
## 代上1:22
以巴录、亚比玛利、示巴、
1Ch 1:22 “Obal, Abimael, Sheba,”
## 代上1:23
阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。
1Ch 1:23 “Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.”
## 代上1:24
闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
1Ch 1:24 “Shem, Arpachshad, Shelah;”
## 代上1:25
沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
1Ch 1:25 “Eber, Peleg, Reu;”
## 代上1:26
拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
1Ch 1:26 “Serug, Nahor, Terah;”
## 代上1:27
他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
1Ch 1:27 “Abram, that is, Abraham.”
## 代上1:28
亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
1Ch 1:28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
## 代上1:29
以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
1Ch 1:29 “These are their genealogies: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, Adbeel, Mibsam,”
## 代上1:30
米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
1Ch 1:30 “Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,”
## 代上1:31
伊突、拿非施、基底玛,这都是以实玛利的儿子。
1Ch 1:31 “Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.”
## 代上1:32
亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但;
1Ch 1:32 “The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.”
## 代上1:33
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大,这都是基土拉的子孙。
1Ch 1:33 “The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.”
## 代上1:34
亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
1Ch 1:34 Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
## 代上1:35
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
1Ch 1:35 “The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.”
## 代上1:36
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
1Ch 1:36 “The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, and of Timna, Amalek.”
## 代上1:37
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
1Ch 1:37 “The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.”
## 代上1:38
西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
1Ch 1:38 “The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.”
## 代上1:39
罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
1Ch 1:39 The sons of Lotan: Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna.
## 代上1:40
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
1Ch 1:40 “The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.”
## 代上1:41
亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
1Ch 1:41 “The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.”
## 代上1:42
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
1Ch 1:42 “The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.”
## 代上1:43
以色列人未有君王治理之先、在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
1Ch 1:43 “These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the people of Israel: Bela the son of Beor, the name of his city being Dinhabah.”
## 代上1:44
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
1Ch 1:44 “Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.”
## 代上1:45
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
1Ch 1:45 “Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.”
## 代上1:46
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
1Ch 1:46 “Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place, the name of his city being Avith.”
## 代上1:47
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
1Ch 1:47 “Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.”
## 代上1:48
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
1Ch 1:48 “Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.”
## 代上1:49
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。
1Ch 1:49 “Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.”
## 代上1:50
巴勒哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
1Ch 1:50 “Baal-hanan died, and Hadad reigned in his place, the name of his city being Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.”
## 代上1:51
哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
1Ch 1:51 “And Hadad died. The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Alvah, Jetheth,”
## 代上1:52
亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
1Ch 1:52 “Oholibamah, Elah, Pinon,”
## 代上1:53
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
1Ch 1:53 “Kenaz, Teman, Mibzar,”
## 代上1:54
玛基叠族长、以兰族长,这都是以东人的族长。
1Ch 1:54 “Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom.”