# 书-Jos 13 ## 书13:1 约书亚年纪老迈,耶和华对他说:“你年纪老迈了,还有许多未得之地, Jos 13:1 “Now Joshua was old and advanced in years, and the LORD said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to possess.” ## 书13:2 就是非利士人的全境和基述人的全地。 Jos 13:2 “This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites” ## 书13:3 从埃及前的西曷河往北,直到以革伦的境界,就算属迦南人之地。有非利士人五个首领所管的迦萨人、亚实突人、亚实基伦人、迦特人、以革伦人之地,并有南方亚卫人之地。 Jos 13:3 “(from the Shihor, which is east of Egypt, northward to the boundary of Ekron, it is counted as Canaanite; there are five rulers of the Philistines, those of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron), and those of the Avvim,” ## 书13:4 又有迦南人的全地,并属西顿人的米亚拉到亚弗,直到亚摩利人的境界。 Jos 13:4 “in the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the boundary of the Amorites,” ## 书13:5 还有迦巴勒人之地,并向日出的全黎巴嫩,就是从黑门山根的巴力迦得,直到哈马口。 Jos 13:5 “and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,” ## 书13:6 山地的一切居民,从黎巴嫩直到米斯利弗玛音,就是所有的西顿人,我必在以色列人面前赶出他们去。你只管照我所吩咐的,将这地拈阄分给以色列人为业。 Jos 13:6 all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I myself will drive them out from before the people of Israel. Only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.” ## 书13:7 现在你要把这地分给九个支派和玛拿西半个支派为业。” Jos 13:7 “Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.” ## 书13:8 玛拿西那半支派和流便、迦得二支派,已经受了产业,就是耶和华的仆人摩西在约但河东所赐给他们的, Jos 13:8 “With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:” ## 书13:9 是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并米底巴的全平原,直到底本; Jos 13:9 “from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the tableland of Medeba as far as Dibon;” ## 书13:10 和在希实本作王亚摩利王西宏的诸城,直到亚扪人的境界; Jos 13:10 “and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, as far as the boundary of the Ammonites;” ## 书13:11 又有基列地、基述人、玛迦人的地界,并黑门全山,巴珊全地,直到撒迦; Jos 13:11 “and Gilead, and the region of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah;” ## 书13:12 又有巴珊王噩的全国。他在亚斯他录和以得来作王,利乏音人所存留的只剩下他。这些地的人,都是摩西所击杀、所赶逐的。 Jos 13:12 “all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (he alone was left of the remnant of the Rephaim); these Moses had struck and driven out.” ## 书13:13 以色列人却没有赶逐基述人、玛迦人,这些人仍住在以色列中,直到今日。 Jos 13:13 “Yet the people of Israel did not drive out the Geshurites or the Maacathites, but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel to this day.” ## 书13:14 只是利未支派,摩西(原文作“他”)没有把产业分给他们。他们的产业,乃是献与耶和华以色列神的火祭,正如耶和华所应许他们的。 Jos 13:14 “To the tribe of Levi alone Moses gave no inheritance. The offerings by fire to the LORD God of Israel are their inheritance, as he said to him.” ## 书13:15 摩西按着流便支派的宗族,分给他们产业。 Jos 13:15 And Moses gave an inheritance to the tribe of the people of Reuben according to their clans. ## 书13:16 他们的境界是亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原; Jos 13:16 “So their territory was from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the tableland by Medeba;” ## 书13:17 希实本并属希实本平原的各城,底本、巴末巴力、伯巴力勉、 Jos 13:17 “with Heshbon, and all its cities that are in the tableland; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon,” ## 书13:18 雅杂、基底莫、米法押、 Jos 13:18 “and Jahaz, and Kedemoth, and Mephaath,” ## 书13:19 基列亭、西比玛、谷中山的细列哈沙辖、 Jos 13:19 “and Kiriathaim, and Sibmah, and Zereth-shahar on the hill of the valley,” ## 书13:20 伯毗珥、毗斯迦山坡,伯耶西末; Jos 13:20 “and Beth-peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshimoth,” ## 书13:21 平原的各城,并亚摩利王西宏的全国。这西宏曾在希实本作王,摩西把他和米甸的族长:以未、利金、苏珥、户珥、利巴,击杀了;这都是住那地属西宏为首领的。 Jos 13:21 “that is, all the cities of the tableland, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses defeated with the leaders of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.” ## 书13:22 那时以色列人在所杀的人中,也用刀杀了比珥的儿子术士巴兰。 Jos 13:22 “Balaam also, the son of Beor, the one who practiced divination, was killed with the sword by the people of Israel among the rest of their slain.” ## 书13:23 流便人的境界,就是约但河与靠近约但河的地。以上是流便人按着宗族所得为业的诸城,并属城的村庄。 Jos 13:23 “And the border of the people of Reuben was the Jordan as a boundary. This was the inheritance of the people of Reuben, according to their clans with their cities and villages.” ## 书13:24 摩西按着迦得支派的宗族,分给他们产业。 Jos 13:24 “Moses gave an inheritance also to the tribe of Gad, to the people of Gad, according to their clans.” ## 书13:25 他们的境界是雅谢和基列的各城,并亚扪人的一半地,直到拉巴前的亚罗珥; Jos 13:25 “Their territory was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites, to Aroer, which is east of Rabbah,” ## 书13:26 从希实本到拉抹米斯巴和比多宁;又从玛哈念到底璧的境界, Jos 13:26 “and from Heshbon to Ramath-mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir,” ## 书13:27 并谷中的伯亚兰、伯宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地;以及约但河与靠近约但河的地,直到基尼烈海的极边,都在约但河东。 Jos 13:27 “and in the valley Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, having the Jordan as a boundary, to the lower end of the Sea of Chinnereth, eastward beyond the Jordan.” ## 书13:28 以上是迦得人按着宗族所得为业的诸城,并属城的村庄。 Jos 13:28 “This is the inheritance of the people of Gad according to their clans, with their cities and villages.” ## 书13:29 摩西把产业分给玛拿西半支派,是按着玛拿西半支派的宗族所分的。 Jos 13:29 And Moses gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh. It was allotted to the half-tribe of the people of Manasseh according to their clans. ## 书13:30 他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全国,并在巴珊、睚珥的一切城邑,共六十个; Jos 13:30 “Their region extended from Mahanaim, through all Bashan, the whole kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities,” ## 书13:31 基列的一半,并亚斯他录、以得来,就是属巴珊王噩国的二城。是按着宗族给玛拿西的儿子玛吉的一半子孙。 Jos 13:31 “and half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan. These were allotted to the people of Machir the son of Manasseh for the half of the people of Machir according to their clans.” ## 书13:32 以上是摩西在约但河东对着耶利哥的摩押平原,所分给他们的产业。 Jos 13:32 “These are the inheritances that Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan east of Jericho.” ## 书13:33 只是利未支派,摩西没有把产业分给他们。耶和华以色列的神是他们的产业,正如耶和华所应许他们的。 Jos 13:33 “But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the LORD God of Israel is their inheritance, just as he said to them.”