# 申-Deu 33
## 申33:1
以下是神人摩西在未死之先为以色列人所祝的福:
Deu 33:1 This is the blessing with which Moses the man of God blessed the people of Israel before his death.
## 申33:2
他说:“耶和华从西奈而来,从西珥向他们显现,从巴兰山发出光辉,从万万圣者中来临,从他右手为百姓传出烈火的律法。
Deu 33:2 “He said, “The LORD came from Sinai and dawned from Seir upon us; he shone forth from Mount Paran; he came from the ten thousands of holy ones, with flaming fire at his right hand.”
## 申33:3
他疼爱百姓,众圣徒都在他手中。他们坐在他的脚下,领受他的言语。
Deu 33:3 “Yes, he loved his people, all his holy ones were in his hand; so they followed in your steps, receiving direction from you,”
## 申33:4
摩西将律法传给我们,作为雅各会众的产业。
Deu 33:4 “when Moses commanded us a law, as a possession for the assembly of Jacob.”
## 申33:5
百姓的众首领,以色列的各支派,一同聚会的时候,耶和华(原文作“他”)在耶书仑中为王。
Deu 33:5 “Thus the LORD became king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together.”
## 申33:6
“愿流便存活,不至死亡,愿他人数不至稀少。
Deu 33:6 “Let Reuben live, and not die, but let his men be few.”
## 申33:7
“为犹大祝福说:求耶和华俯听犹大的声音,引导他归于本族;他曾用手为自己争战,你必帮助他攻击敌人。
Deu 33:7 “And this he said of Judah: “Hear, O LORD, the voice of Judah, and bring him in to his people. With your hands contend for him, and be a help against his adversaries.”
## 申33:8
“论利未说:耶和华啊!你的土明和乌陵都在你的虔诚人那里。你在玛撒曾试验他,在米利巴水与他争论。
Deu 33:8 “And of Levi he said, “Give to Levi your Thummim, and your Urim to your godly one, whom you tested at Massah, with whom you quarreled at the waters of Meribah;”
## 申33:9
他论自己的父母说:我未曾看见,他也不承认弟兄,也不认识自己的儿女。这是因利未人遵行你的话,谨守你的约。
Deu 33:9 “who said of his father and mother, ‘I regard them not’; he disowned his brothers and ignored his children. For they observed your word and kept your covenant.”
## 申33:10
他们要将你的典章教训雅各,将你的律法教训以色列。他们要把香焚在你面前,把全牲的燔祭献在你的坛上。
Deu 33:10 They shall teach Jacob your rules and Israel your law; they shall put incense before you and whole burnt offerings on your altar.
## 申33:11
求耶和华降福在他的财物上,悦纳他手里所办的事。那些起来攻击他和恨恶他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不得再起来。
Deu 33:11 “Bless, O LORD, his substance, and accept the work of his hands; crush the loins of his adversaries, of those who hate him, that they rise not again.”
## 申33:12
“论便雅悯说:耶和华所亲爱的,必同耶和华安然居住;耶和华终日遮蔽他,也住在他两肩之中。
Deu 33:12 “Of Benjamin he said, “The beloved of the LORD dwells in safety. The High God surrounds him all day long, and dwells between his shoulders.”
## 申33:13
“论约瑟说:愿他的地蒙耶和华赐福,得天上的宝物、甘露,以及地里所藏的泉水;
Deu 33:13 “And of Joseph he said, “Blessed by the LORD be his land, with the choicest gifts of heaven above, and of the deep that crouches beneath,”
## 申33:14
得太阳所晒熟的美果,月亮所养成的宝物;
Deu 33:14 “with the choicest fruits of the sun and the rich yield of the months,”
## 申33:15
得上古之山的至宝,永世之岭的宝物;
Deu 33:15 “with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills,”
## 申33:16
得地和其中所充满的宝物,并住荆棘中上主的喜悦。愿这些福都归于约瑟的头上,归于那与弟兄迥别之人的顶上。
Deu 33:16 “with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwells in the bush. May these rest on the head of Joseph, on the pate of him who is prince among his brothers.”
## 申33:17
他为牛群中头生的,有威严;他的角是野牛的角,用以抵触万邦,直到地极。这角,是以法莲的万万,玛拿西的千千。
Deu 33:17 “A firstborn bull—he has majesty, and his horns are the horns of a wild ox; with them he shall gore the peoples, all of them, to the ends of the earth; they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.”
## 申33:18
“论西布伦说:西布伦哪!你出外可以欢喜。以萨迦啊!在你帐棚里可以快乐。
Deu 33:18 “And of Zebulun he said, “Rejoice, Zebulun, in your going out, and Issachar, in your tents.”
## 申33:19
他们要将列邦召到山上,在那里献公义的祭,因为他们要吸取海里的丰富,并沙中所藏的珍宝。
Deu 33:19 “They shall call peoples to their mountain; there they offer right sacrifices; for they draw from the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.”
## 申33:20
“论迦得说:使迦得扩张的,应当称颂。迦得住如母狮,他撕裂膀臂,连头顶也撕裂。
Deu 33:20 “And of Gad he said, “Blessed be he who enlarges Gad! Gad crouches like a lion; he tears off arm and scalp.”
## 申33:21
他为自己选择头一段地,因在那里有设立律法者的分存留。他与百姓的首领同来,他施行耶和华的公义和耶和华与以色列所立的典章。
Deu 33:21 “He chose the best of the land for himself, for there a commander’s portion was reserved; and he came with the heads of the people, with Israel he executed the justice of the LORD, and his judgments for Israel.”
## 申33:22
“论但说:但为小狮子,从巴珊跳出来。
Deu 33:22 “And of Dan he said, “Dan is a lion’s cub that leaps from Bashan.”
## 申33:23
“论拿弗他利说:拿弗他利啊!你足沾恩惠,满得耶和华的福,可以得西方和南方为业。
Deu 33:23 “And of Naphtali he said, “O Naphtali, sated with favor, and full of the blessing of the LORD, possess the lake and the south.”
## 申33:24
“论亚设说:愿亚设享受多子的福乐,得他弟兄的喜悦,可以把脚蘸在油中。
Deu 33:24 “And of Asher he said, “Most blessed of sons be Asher; let him be the favorite of his brothers, and let him dip his foot in oil.”
## 申33:25
你的门闩(“门闩”或作“鞋”)是铜的,铁的。你的日子如何,你的力量也必如何。
Deu 33:25 “Your bars shall be iron and bronze, and as your days, so shall your strength be.”
## 申33:26
“耶书仑哪!没有能比神的。他为帮助你,乘在天空,显其威荣,驾行穹苍。
Deu 33:26 “There is none like God, O Jeshurun, who rides through the heavens to your help, through the skies in his majesty.”
## 申33:27
永生的神是你的居所,他永久的膀臂在你以下。他在你前面撵出仇敌,说:‘毁灭吧!’
Deu 33:27 “The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy before you and said, Destroy.”
## 申33:28
以色列安然居住;雅各的本源,独居五谷新酒之地。他的天也滴甘露。
Deu 33:28 “So Israel lived in safety, Jacob lived alone, in a land of grain and wine, whose heavens drop down dew.”
## 申33:29
以色列啊!你是有福的。谁象你这蒙耶和华所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,帮助你,是你威荣的刀剑。你的仇敌必投降你,你必踏在他们的高处。”
Deu 33:29 “Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, and you shall tread upon their backs.”