# 民-Num 5
## 民5:1
耶和华晓谕摩西说:
Num 5:1 “The LORD spoke to Moses, saying,”
## 民5:2
“你吩咐以色列人,使一切长大麻风的,患漏症的,并因死尸不洁净的,都出营外去。
Num 5:2 Command the people of Israel that they put out of the camp everyone who is leprous or has a discharge and everyone who is unclean through contact with the dead.
## 民5:3
无论男女,都要使他们出到营外,免得污秽他们的营;这营是我所住的。”
Num 5:3 “You shall put out both male and female, putting them outside the camp, that they may not defile their camp, in the midst of which I dwell.”
## 民5:4
以色列人就这样行,使他们出到营外。耶和华怎样吩咐摩西,以色列人就怎样行了。
Num 5:4 “And the people of Israel did so, and put them outside the camp; as the LORD said to Moses, so the people of Israel did.”
## 民5:5
耶和华对摩西说:
Num 5:5 “And the LORD spoke to Moses, saying,”
## 民5:6
“你晓谕以色列人说:无论男女,若犯了人所常犯的罪,以致干犯耶和华,那人就有了罪。
Num 5:6 “Speak to the people of Israel, When a man or woman commits any of the sins that people commit by breaking faith with the LORD, and that person realizes his guilt,”
## 民5:7
他要承认所犯的罪,将所亏负人的,如数赔还;另外加上五分之一,也归与所亏负的人。
Num 5:7 “he shall confess his sin that he has committed. And he shall make full restitution for his wrong, adding a fifth to it and giving it to him to whom he did the wrong.”
## 民5:8
那人若没有亲属可受所赔还的,那所赔还的就要归与服事耶和华的祭司;至于那为他赎罪的公羊是在外。
Num 5:8 “But if the man has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for wrong shall go to the LORD for the priest, in addition to the ram of atonement with which atonement is made for him.”
## 民5:9
以色列人一切的圣物中,所奉给祭司的举祭,都要归与祭司。
Num 5:9 “And every contribution, all the holy donations of the people of Israel, which they bring to the priest, shall be his.”
## 民5:10
各人所分别为圣的物,无论是什么,都要归给祭司。”
Num 5:10 “Each one shall keep his holy donations: whatever anyone gives to the priest shall be his.”
## 民5:11
耶和华对摩西说:
Num 5:11 “And the LORD spoke to Moses, saying,”
## 民5:12
“你晓谕以色列人说:人的妻若有邪行得罪她丈夫,
Num 5:12 “Speak to the people of Israel, If any man’s wife goes astray and breaks faith with him,”
## 民5:13
有人与她行淫,事情严密,瞒过她丈夫,而且她被玷污没有作见证的人,当她行淫的时候也没有被捉住;
Num 5:13 “if a man lies with her sexually, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected though she has defiled herself, and there is no witness against her, since she was not taken in the act,”
## 民5:14
她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她是被玷污;或是她丈夫生了疑恨的心,疑恨她,她并没有被玷污。
Num 5:14 “and if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife who has defiled herself, or if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself,”
## 民5:15
这人就要将妻送到祭司那里,又为她带着大麦面伊法十分之一作供物,不可浇上油,也不可加上乳香;因为这是疑恨的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
Num 5:15 “then the man shall bring his wife to the priest and bring the offering required of her, a tenth of an ephah of barley flour. He shall pour no oil on it and put no frankincense on it, for it is a grain offering of jealousy, a grain offering of remembrance, bringing iniquity to remembrance.”
## 民5:16
“祭司要使那妇人近前来,站在耶和华面前。
Num 5:16 And the priest shall bring her near and set her before the LORD.
## 民5:17
祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土放在水中。
Num 5:17 And the priest shall take holy water in an earthenware vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
## 民5:18
祭司要叫那妇人蓬头散发,站在耶和华面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在她手中。祭司手里拿着致咒诅的苦水,
Num 5:18 “And the priest shall set the woman before the LORD and unbind the hair of the woman’s head and place in her hands the grain offering of remembrance, which is the grain offering of jealousy. And in his hand the priest shall have the water of bitterness that brings the curse.”
## 民5:19
要叫妇人起誓,对她说:‘若没有人与你行淫,也未曾背着丈夫作污秽的事,你就免受这致咒诅苦水的灾。
Num 5:19 “Then the priest shall make her take an oath, saying, ‘If no man has lain with you, and if you have not turned aside to uncleanness while you were under your husband’s authority, be free from this water of bitterness that brings the curse.”
## 民5:20
你若背着丈夫行了污秽的事,在你丈夫以外有人与你行淫,
Num 5:20 “But if you have gone astray, though you are under your husband’s authority, and if you have defiled yourself, and some man other than your husband has lain with you,”
## 民5:21
(祭司叫妇人发咒起誓),愿耶和华叫你大腿消瘦,肚腹发胀,使你在你民中被人咒诅,成了誓语。
Num 5:21 “then’ (let the priest make the woman take the oath of the curse, and say to the woman) ‘the LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD makes your thigh fall away and your body swell.”
## 民5:22
并且这致咒诅的水入你的肠中,要叫你的肚腹发胀,大腿消瘦。’妇人要回答说:‘阿们,阿们’。
Num 5:22 “May this water that brings the curse pass into your bowels and make your womb swell and your thigh fall away.’ And the woman shall say, ‘Amen, Amen.’”
## 民5:23
“祭司要写这咒诅的话,将所写的字抹在苦水里,
Num 5:23 Then the priest shall write these curses in a book and wash them off into the water of bitterness.
## 民5:24
又叫妇人喝这致咒诅的苦水;这水要进入她里面变苦了。
Num 5:24 “And he shall make the woman drink the water of bitterness that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain.”
## 民5:25
祭司要从妇人的手中取那疑恨的素祭,在耶和华面前摇一摇,拿到坛前。
Num 5:25 And the priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman’s hand and shall wave the grain offering before the LORD and bring it to the altar.
## 民5:26
又要从素祭中取出一把,作为这事的记念,烧在坛上,然后叫妇人喝这水。
Num 5:26 “And the priest shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.”
## 民5:27
叫她喝了以后,她若被玷污得罪了丈夫,这致咒诅的水必进入她里面变苦了,她的肚腹就要发胀,大腿就要消瘦,那妇人便要在她民中被人咒诅。
Num 5:27 “And when he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has broken faith with her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb shall swell, and her thigh shall fall away, and the woman shall become a curse among her people.”
## 民5:28
若妇人没有被玷污,却是清洁的,就要免受这灾,且要怀孕。
Num 5:28 “But if the woman has not defiled herself and is clean, then she shall be free and shall conceive children.”
## 民5:29
“妻子背着丈夫行了污秽的事,
Num 5:29 “This is the law in cases of jealousy, when a wife, though under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,”
## 民5:30
或是人生了疑恨的心,疑恨他的妻,就有这疑恨的条例。那时他要叫妇人站在耶和华面前,祭司要在她身上照这条例而行。
Num 5:30 “or when the spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife. Then he shall set the woman before the LORD, and the priest shall carry out for her all this law.”
## 民5:31
男人就为无罪,妇人必担当自己的罪孽。”
Num 5:31 “The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity.”