# 民-Num 3
## 民3:1
耶和华在西奈山晓谕摩西的日子,亚伦和摩西的后代如下:
Num 3:1 These are the generations of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.
## 民3:2
亚伦的儿子,长子名叫拿答,还有亚比户、以利亚撒、以他玛。
Num 3:2 “These are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.”
## 民3:3
这是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他们承接圣职供祭司职分的。
Num 3:3 “These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.”
## 民3:4
拿答、亚比户在西奈的旷野向耶和华献凡火的时候,就死在耶和华面前了,他们也没有儿子。以利亚撒、以他玛在他们的父亲亚伦面前,供祭司的职分。
Num 3:4 “But Nadab and Abihu died before the LORD when they offered unauthorized fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the lifetime of Aaron their father.”
## 民3:5
耶和华晓谕摩西说:
Num 3:5 “And the LORD spoke to Moses, saying,”
## 民3:6
“你使利未支派近前来,站在祭司亚伦面前,好服事他,
Num 3:6 “Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him.”
## 民3:7
替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。
Num 3:7 “They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle.”
## 民3:8
又要看守会幕的器具,并守所吩咐以色列人的,办理帐幕的事。
Num 3:8 “They shall guard all the furnishings of the tent of meeting, and keep guard over the people of Israel as they minister at the tabernacle.”
## 民3:9
你要将利未人给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来给他的。
Num 3:9 And you shall give the Levites to Aaron and his sons; they are wholly given to him from among the people of Israel.
## 民3:10
你要嘱咐亚伦和他儿子,谨守自己祭司的职任。近前来的外人必被治死。”
Num 3:10 “And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall guard their priesthood. But if any outsider comes near, he shall be put to death.”
## 民3:11
耶和华晓谕摩西说:
Num 3:11 “And the LORD spoke to Moses, saying,”
## 民3:12
“我从以色列人中,拣选了利未人代替以色列人一切头生的;利未人要归我。
Num 3:12 “Behold, I have taken the Levites from among the people of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the people of Israel. The Levites shall be mine,”
## 民3:13
因为凡头生的是我的,我在埃及地击杀一切头生的那日,就把以色列中一切头生的,连人带牲畜都分别为圣归我,他们定要属我。我是耶和华。”
Num 3:13 “for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for my own all the firstborn in Israel, both of man and of beast. They shall be mine: I am the LORD.”
## 民3:14
耶和华在西奈的旷野晓谕摩西说:
Num 3:14 “And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,”
## 民3:15
“你要照利未人的宗族、家室,数点他们。凡一个月以外的男子,都要数点。”
Num 3:15 “List the sons of Levi, by fathers’ houses and by clans; every male from a month old and upward you shall list.”
## 民3:16
于是,摩西照耶和华所吩咐的数点他们。
Num 3:16 “So Moses listed them according to the word of the LORD, as he was commanded.”
## 民3:17
利未众子的名字是革顺、哥辖、米拉利。
Num 3:17 And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
## 民3:18
革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每。
Num 3:18 And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
## 民3:19
哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
Num 3:19 “And the sons of Kohath by their clans: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.”
## 民3:20
米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
Num 3:20 “And the sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their fathers’ houses.”
## 民3:21
属革顺的,有立尼族、示每族。这是革顺的二族。
Num 3:21 To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.
## 民3:22
其中被数,从一个月以外所有的男子,共有七千五百名。
Num 3:22 “Their listing according to the number of all the males from a month old and upward was 7,500.”
## 民3:23
这革顺的二族,要在帐幕后西边安营。
Num 3:23 “The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,”
## 民3:24
拉伊勒的儿子以利雅萨作革顺人宗族的首领。
Num 3:24 “with Eliasaph, the son of Lael as chief of the fathers’ house of the Gershonites.”
## 民3:25
革顺的子孙在会幕中所要看守的,就是帐幕和罩棚,并罩棚的盖与会幕的门帘,
Num 3:25 “And the guard duty of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the entrance of the tent of meeting,”
## 民3:26
院子的帷子和门帘(院子是围帐幕和坛的),并一切使用的绳子。
Num 3:26 “the hangings of the court, the screen for the door of the court that is around the tabernacle and the altar, and its cords—all the service connected with these.”
## 民3:27
属哥辖的,有暗兰族、以斯哈族、希伯伦族、乌薛族。这是哥辖的诸族。
Num 3:27 To Kohath belonged the clan of the Amramites and the clan of the Izharites and the clan of the Hebronites and the clan of the Uzzielites; these are the clans of the Kohathites.
## 民3:28
按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
Num 3:28 “According to the number of all the males, from a month old and upward, there were 8,600, keeping guard over the sanctuary.”
## 民3:29
哥辖儿子的诸族,要在帐幕的南边安营。
Num 3:29 “The clans of the sons of Kohath were to camp on the south side of the tabernacle,”
## 民3:30
乌薛的儿子以利撒反作哥辖宗族家室的首领。
Num 3:30 with Elizaphan the son of Uzziel as chief of the fathers’ house of the clans of the Kohathites.
## 民3:31
他们所要看守的是约柜、桌子、灯台、两座坛与圣所内使用的器皿,并帘子和一切使用之物。
Num 3:31 “And their guard duty involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service connected with these.”
## 民3:32
祭司亚伦的儿子以利亚撒,作利未人众首领的领袖,要监察那些看守圣所的人。
Num 3:32 “And Eleazar the son of Aaron the priest was to be chief over the chiefs of the Levites, and to have oversight of those who kept guard over the sanctuary.”
## 民3:33
属米拉利的,有抹利族、母示族。这是米拉利的二族。
Num 3:33 To Merari belonged the clan of the Mahlites and the clan of the Mushites: these are the clans of Merari.
## 民3:34
他们被数的,按所有男子的数目,从一个月以外的,共有六千二百名。
Num 3:34 “Their listing according to the number of all the males from a month old and upward was 6,200.”
## 民3:35
亚比亥的儿子苏列作米拉利二宗族的首领。他们要在帐幕的北边安营。
Num 3:35 And the chief of the fathers’ house of the clans of Merari was Zuriel the son of Abihail. They were to camp on the north side of the tabernacle.
## 民3:36
米拉利子孙的职分,是看守帐幕的板、闩、柱子、带卯的座和帐幕一切所使用的器具,
Num 3:36 “And the appointed guard duty of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, the bars, the pillars, the bases, and all their accessories; all the service connected with these;”
## 民3:37
院子四围的柱子,带卯的座,橛子和绳子。
Num 3:37 “also the pillars around the court, with their bases and pegs and cords.”
## 民3:38
在帐幕前东边,向日出之地安营的是摩西、亚伦和亚伦的儿子。他们看守圣所,替以色列人守耶和华所吩咐的。近前来的外人,必被治死。
Num 3:38 “Those who were to camp before the tabernacle on the east, before the tent of meeting toward the sunrise, were Moses and Aaron and his sons, guarding the sanctuary itself, to protect the people of Israel. And any outsider who came near was to be put to death.”
## 民3:39
凡被数的利未人,就是摩西、亚伦照耶和华吩咐所数的,按着家室,从一个月以外的男子,共有二万二千名。
Num 3:39 “All those listed among the Levites, whom Moses and Aaron listed at the commandment of the LORD, by clans, all the males from a month old and upward, were 22,000.”
## 民3:40
耶和华对摩西说:“你要从以色列人中数点一个月以外、凡头生的男子,把他们的名字记下。
Num 3:40 “And the LORD said to Moses, “List all the firstborn males of the people of Israel, from a month old and upward, taking the number of their names.”
## 民3:41
我是耶和华,你要拣选利未人归我,代替以色列人所有头生的,也取利未人的牲畜代替以色列所有头生的牲畜。”
Num 3:41 “And you shall take the Levites for me—I am the LORD—instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the people of Israel.”
## 民3:42
摩西就照耶和华所吩咐的,把以色列人头生的都数点了。
Num 3:42 “So Moses listed all the firstborn among the people of Israel, as the LORD commanded him.”
## 民3:43
按人名的数目,从一个月以外,凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
Num 3:43 “And all the firstborn males, according to the number of names, from a month old and upward as listed were 22,273.”
## 民3:44
耶和华晓谕摩西说:
Num 3:44 “And the LORD spoke to Moses, saying,”
## 民3:45
“你拣选利未人代替以色列人所有头生的,也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要归我,我是耶和华。
Num 3:45 “Take the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle. The Levites shall be mine: I am the LORD.”
## 民3:46
以色列人中头生的男子,比利未人多二百七十三个,必当将他们赎出来。
Num 3:46 “And as the redemption price for the 273 of the firstborn of the people of Israel, over and above the number of the male Levites,”
## 民3:47
你要按人丁,照圣所的平,每人取赎银五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),
Num 3:47 “you shall take five shekels per head; you shall take them according to the shekel of the sanctuary (the shekel of twenty gerahs),”
## 民3:48
把那多余之人的赎银交给亚伦和他的儿子。”
Num 3:48 “and give the money to Aaron and his sons as the redemption price for those who are over.”
## 民3:49
于是摩西从那被利未人所赎以外的人取了赎银。
Num 3:49 So Moses took the redemption money from those who were over and above those redeemed by the Levites.
## 民3:50
从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。
Num 3:50 “From the firstborn of the people of Israel he took the money, 1,365 shekels, by the shekel of the sanctuary.”
## 民3:51
摩西照耶和华的话,把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。
Num 3:51 “And Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.”