# 民-Num 2 ## 民2:1 耶和华晓谕摩西、亚伦说: Num 2:1 “The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,” ## 民2:2 “以色列人要各归自己的纛下,在本族的旗号那里,对着会幕的四围安营。 Num 2:2 “The people of Israel shall camp each by his own standard, with the banners of their fathers’ houses. They shall camp facing the tent of meeting on every side.” ## 民2:3 “在东边向日出之地,照着军队安营的,是犹大营的纛。有亚米拿达的儿子拿顺作犹大人的首领。 Num 2:3 “Those to camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah by their companies, the chief of the people of Judah being Nahshon the son of Amminadab,” ## 民2:4 他军队被数的,共有七万四千六百名。 Num 2:4 “his company as listed being 74,600.” ## 民2:5 挨着他安营的是以萨迦支派。有苏押的儿子拿坦业作以萨迦人的首领。 Num 2:5 “Those to camp next to him shall be the tribe of Issachar, the chief of the people of Issachar being Nethanel the son of Zuar,” ## 民2:6 他军队被数的,共有五万四千四百名。 Num 2:6 “his company as listed being 54,400.” ## 民2:7 又有西布伦支派。希伦的儿子以利押作西布伦人的首领。 Num 2:7 “Then the tribe of Zebulun, the chief of the people of Zebulun being Eliab the son of Helon,” ## 民2:8 他军队被数的,共有五万七千四百名。 Num 2:8 “his company as listed being 57,400.” ## 民2:9 凡属犹大营,按着军队被数的,共有十八万六千四百名,要作第一队往前行。 Num 2:9 “All those listed of the camp of Judah, by their companies, were 186,400. They shall set out first on the march.” ## 民2:10 “在南边按着军队,是流便营的纛。有示丢珥的儿子以利蓿作流便人的首领。 Num 2:10 “On the south side shall be the standard of the camp of Reuben by their companies, the chief of the people of Reuben being Elizur the son of Shedeur,” ## 民2:11 他军队被数的,共有四万六千五百名。 Num 2:11 “his company as listed being 46,500.” ## 民2:12 挨着他安营的,是西缅支派。苏利沙代的儿子示路蔑作西缅人的首领。 Num 2:12 “And those to camp next to him shall be the tribe of Simeon, the chief of the people of Simeon being Shelumiel the son of Zurishaddai,” ## 民2:13 他军队被数的,共有五万九千三百名。 Num 2:13 “his company as listed being 59,300.” ## 民2:14 又有迦得支派。丢珥的儿子以利雅萨作迦得人的首领。 Num 2:14 “Then the tribe of Gad, the chief of the people of Gad being Eliasaph the son of Reuel,” ## 民2:15 他军队被数的,共有四万五千六百五十名, Num 2:15 “his company as listed being 45,650.” ## 民2:16 凡属流便营按着军队被数的,共有十五万一千四百五十名,要作第二队往前行。 Num 2:16 “All those listed of the camp of Reuben, by their companies, were 151,450. They shall set out second.” ## 民2:17 “随后会幕要往前行,有利未营在诸营中间。他们怎样安营,就怎样往前行;各按本位,各归本纛。 Num 2:17 “Then the tent of meeting shall set out, with the camp of the Levites in the midst of the camps; as they camp, so shall they set out, each in position, standard by standard.” ## 民2:18 “在西边按着军队是以法莲营的纛。亚米忽的儿子以利沙玛作以法莲人的首领。 Num 2:18 “On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim by their companies, the chief of the people of Ephraim being Elishama the son of Ammihud,” ## 民2:19 他军队被数的,共有四万零五百名。 Num 2:19 “his company as listed being 40,500.” ## 民2:20 挨着他的是玛拿西支派。比大蓿的儿子迦玛列作玛拿西人的首领。 Num 2:20 “And next to him shall be the tribe of Manasseh, the chief of the people of Manasseh being Gamaliel the son of Pedahzur,” ## 民2:21 他军队被数的,共有三万二千二百名。 Num 2:21 “his company as listed being 32,200.” ## 民2:22 又有便雅悯支派。基多尼的儿子亚比但作便雅悯人的首领。 Num 2:22 “Then the tribe of Benjamin, the chief of the people of Benjamin being Abidan the son of Gideoni,” ## 民2:23 他军队被数的,共有三万五千四百名。 Num 2:23 “his company as listed being 35,400.” ## 民2:24 凡属以法莲营按着军队被数的,共有十万零八千一百名,要作第三队往前行。 Num 2:24 “All those listed of the camp of Ephraim, by their companies, were 108,100. They shall set out third on the march.” ## 民2:25 “在北边按着军队是但营的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢作但人的首领。 Num 2:25 “On the north side shall be the standard of the camp of Dan by their companies, the chief of the people of Dan being Ahiezer the son of Ammishaddai,” ## 民2:26 他军队被数的,共有六万二千七百名。 Num 2:26 “his company as listed being 62,700.” ## 民2:27 挨着他安营的是亚设支派。俄兰的儿子帕结作亚设人的首领。 Num 2:27 “And those to camp next to him shall be the tribe of Asher, the chief of the people of Asher being Pagiel the son of Ochran,” ## 民2:28 他军队被数的,共有四万一千五百名。 Num 2:28 “his company as listed being 41,500.” ## 民2:29 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。 Num 2:29 “Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan,” ## 民2:30 他军队被数的,共有五万三千四百名。 Num 2:30 “his company as listed being 53,400.” ## 民2:31 凡但营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。” Num 2:31 “All those listed of the camp of Dan were 157,600. They shall set out last, standard by standard.” ## 民2:32 这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。 Num 2:32 “These are the people of Israel as listed by their fathers’ houses. All those listed in the camps by their companies were 603,550.” ## 民2:33 惟独利未人没有数在以色列人中,是照耶和华所吩咐摩西的。 Num 2:33 “But the Levites were not listed among the people of Israel, as the LORD commanded Moses.” ## 民2:34 以色列人就这样行,各人照他们的家室、宗族,归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。 Num 2:34 “Thus did the people of Israel. According to all that the LORD commanded Moses, so they camped by their standards, and so they set out, each one in his clan, according to his fathers’ house.”