# 创-Gen 45
## 创45:1
约瑟在左右站着的人面前,情不自禁,吩咐一声说:“人都要离开我出去!”约瑟和弟兄们相认的时候,并没有一人站在他面前。
Gen 45:1 “Then Joseph could not control himself before all those who stood by him. He cried, “Make everyone go out from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers.”
## 创45:2
他就放声大哭,埃及人和法老家中的人,都听见了。
Gen 45:2 “And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it.”
## 创45:3
约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟,我的父亲还在吗?”他弟兄不能回答,因为在他面前都惊惶。
Gen 45:3 “And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.”
## 创45:4
约瑟又对他弟兄们说:“请你们近前来。”他们就近前来。他说:“我是你们的兄弟约瑟,就是你们所卖到埃及的。
Gen 45:4 So Joseph said to his brothers, “Come near to me, please.” And they came near. And he said, “I am your brother, Joseph, whom you sold into Egypt.”
## 创45:5
现在不要因为把我卖到这里,自忧自恨,这是神差我在你们以先来,为要保全生命。
Gen 45:5 “And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.”
## 创45:6
现在这地的饥荒已经二年了,还有五年不能耕种,不能收成。
Gen 45:6 “For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest.”
## 创45:7
神差我在你们以先来,为要给你们存留余种在世上,又要大施拯救,保全你们的生命。
Gen 45:7 “And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.”
## 创45:8
这样看来,差我到这里来的不是你们,乃是神。他又使我如法老的父,作他全家的主,并埃及全地的宰相。
Gen 45:8 “So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.”
## 创45:9
“你们要赶紧上到我父亲那里,对他说:‘你儿子约瑟这样说:神使我作全埃及的主,请你下到我这里来,不要耽延。
Gen 45:9 “Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not tarry.”
## 创45:10
你和你的儿子、孙子,连牛群、羊群,并一切所有的,都可以住在歌珊地,与我相近,
Gen 45:10 “You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have.”
## 创45:11
我要在那里奉养你。因为还有五年的饥荒,免得你和你的眷属,并一切所有的,都败落了。’
Gen 45:11 “There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.’”
## 创45:12
况且你们的眼和我兄弟便雅悯的眼,都看见是我亲口对你们说话。
Gen 45:12 “And now your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth that speaks to you.”
## 创45:13
你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。”
Gen 45:13 “You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here.”
## 创45:14
于是约瑟伏在他兄弟便雅悯的颈项上哭,便雅悯也在他的颈项上哭。
Gen 45:14 Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.”
## 创45:15
他又与众弟兄亲嘴,抱着他们哭,随后他弟兄们就和他说话。
Gen 45:15 And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.
## 创45:16
这风声传到法老的宫里,说:“约瑟的弟兄们来了。”法老和他的臣仆都很喜欢。
Gen 45:16 “When the report was heard in Pharaoh’s house, “Joseph’s brothers have come,” it pleased Pharaoh and his servants.”
## 创45:17
法老对约瑟说:“你吩咐你的弟兄们说:‘你们要这样行:把驮子抬在牲口上,起身往迦南地去。
Gen 45:17 “And Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: load your beasts and go back to the land of Canaan,”
## 创45:18
将你们的父亲和你们的眷属,都搬到我这里来,我要把埃及地的美物赐给你们,你们也要吃这地肥美的出产。
Gen 45:18 “and take your father and your households, and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.’”
## 创45:19
现在我吩咐你们要这样行,从埃及地带着车辆去,把你们的孩子和妻子,并你们的父亲都搬来。
Gen 45:19 “And you, Joseph, are commanded to say, ‘Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father, and come.”
## 创45:20
你们眼中不要爱惜你们的家具,因为埃及全地的美物,都是你们的。’”
Gen 45:20 “Have no concern for your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’”
## 创45:21
以色列的儿子们就如此行。约瑟照着法老的吩咐,给他们车辆和路上用的食物。
Gen 45:21 “The sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.”
## 创45:22
又给他们各人一套衣服,惟独给便雅悯三百银子,五套衣服。
Gen 45:22 “To each and all of them he gave a change of clothes, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver and five changes of clothes.”
## 创45:23
送给他父亲公驴十匹,驮着埃及的美物;母驴十匹,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。
Gen 45:23 “To his father he sent as follows: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and provision for his father on the journey.”
## 创45:24
于是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们说:“你们不要在路上相争。”
Gen 45:24 “Then he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, “Do not quarrel on the way.”
## 创45:25
他们从埃及上去,来到迦南地他们的父亲雅各那里。
Gen 45:25 So they went up out of Egypt and came to the land of Canaan to their father Jacob.
## 创45:26
告诉他说:“约瑟还在,并且作埃及全地的宰相。”雅各心里冰凉,因为不信他们。
Gen 45:26 “And they told him, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” And his heart became numb, for he did not believe them.”
## 创45:27
他们便将约瑟对他们说的一切话,都告诉了他。他们父亲雅各,又看见约瑟打发来接他的车辆,心就苏醒了。
Gen 45:27 “But when they told him all the words of Joseph, which he had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived.”
## 创45:28
以色列说:“罢了!罢了!我的儿子约瑟还在,趁我未死以先,我要去见他一面。”
Gen 45:28 “And Israel said, “It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”