# 创-Gen 17
## 创17:1
亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说:“我是全能的神,你当在我面前作完全人,
Gen 17:1 “When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless,”
## 创17:2
我就与你立约,使你的后裔极其繁多。”
Gen 17:2 “that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.”
## 创17:3
亚伯兰俯伏在地;神又对他说:
Gen 17:3 “Then Abram fell on his face. And God said to him,”
## 创17:4
“我与你立约,你要作多国的父。
Gen 17:4 “Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.”
## 创17:5
从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。
Gen 17:5 “No longer shall your name be called Abram, but your name shall be Abraham, for I have made you the father of a multitude of nations.”
## 创17:6
我必使你的后裔极其繁多,国度从你而立,君王从你而出。
Gen 17:6 “I will make you exceedingly fruitful, and I will make you into nations, and kings shall come from you.”
## 创17:7
“我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的神。
Gen 17:7 “And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.”
## 创17:8
我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔永远为业,我也必作他们的神。”
Gen 17:8 “And I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God.”
## 创17:9
神又对亚伯拉罕说:“你和你的后裔必世世代代遵守我的约。
Gen 17:9 “And God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.”
## 创17:10
你们所有的男子都要受割礼,这就是我与你并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。
Gen 17:10 “This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.”
## 创17:11
你们都要受割礼(“受割礼”原文作“割阳皮”。十四、二十三、二十四、二十五节同),这是我与你们立约的证据。
Gen 17:11 “You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you.”
## 创17:12
你们世世代代的男子,无论是家里生的,是在你后裔之外用银子从外人买的,生下来第八日,都要受割礼。
Gen 17:12 “He who is eight days old among you shall be circumcised. Every male throughout your generations, whether born in your house or bought with your money from any foreigner who is not of your offspring,”
## 创17:13
你家里生的和你用银子买的,都必须受割礼。这样,我的约就立在你们肉体上,作永远的约。
Gen 17:13 “both he who is born in your house and he who is bought with your money, shall surely be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant.”
## 创17:14
但不受割礼的男子,必从民中剪除,因他背了我的约。”
Gen 17:14 “Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.”
## 创17:15
神又对亚伯拉罕说:“你的妻子撒莱,不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉。
Gen 17:15 “And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.”
## 创17:16
我必赐福给她,也要使你从她得一个儿子;我要赐福给她,她也要作多国之母,必有百姓的君王从她而出。”
Gen 17:16 “I will bless her, and moreover, I will give you a son by her. I will bless her, and she shall become nations; kings of peoples shall come from her.”
## 创17:17
亚伯拉罕就俯伏在地喜笑,心里说:“一百岁的人,还能得孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生养吗?”
Gen 17:17 “Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?”
## 创17:18
亚伯拉罕对神说:“但愿以实玛利活在你面前。”
Gen 17:18 “And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!”
## 创17:19
神说:“不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名叫以撒,我要与他坚定所立的约,作他后裔永远的约。
Gen 17:19 “God said, “No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.”
## 创17:20
至于以实玛利,我也应允你:我必赐福给他,使他昌盛,极其繁多,他必生十二个族长,我也要使他成为大国。
Gen 17:20 “As for Ishmael, I have heard you; behold, I have blessed him and will make him fruitful and multiply him greatly. He shall father twelve princes, and I will make him into a great nation.”
## 创17:21
到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。”
Gen 17:21 “But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.”
## 创17:22
神和亚伯拉罕说完了话,就离开他上升去了。
Gen 17:22 “When he had finished talking with him, God went up from Abraham.”
## 创17:23
正当那日,亚伯拉罕遵着神的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。
Gen 17:23 “Then Abraham took Ishmael his son and all those born in his house or bought with his money, every male among the men of Abraham’s house, and he circumcised the flesh of their foreskins that very day, as God had said to him.”
## 创17:24
亚伯拉罕受割礼的时候,年九十九岁。
Gen 17:24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
## 创17:25
他儿子以实玛利受割礼的时候,年十三岁。
Gen 17:25 And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
## 创17:26
正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利,一同受了割礼。
Gen 17:26 That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised.
## 创17:27
家里所有的人,无论是在家里生的,是用银子从外人买的,也都一同受了割礼。
Gen 17:27 “And all the men of his house, those born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.”