# 出-Exo 39 ## 出39:1 比撒列用蓝色紫色朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。 Exo 39:1 “From the blue and purple and scarlet yarns they made finely woven garments, for ministering in the Holy Place. They made the holy garments for Aaron, as the LORD had commanded Moses.” ## 出39:2 他用金线和蓝色紫色朱红色线,并捻的细麻作以弗得。 Exo 39:2 “He made the ephod of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen.” ## 出39:3 把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色紫色朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。 Exo 39:3 “And they hammered out gold leaf, and he cut it into threads to work into the blue and purple and the scarlet yarns, and into the fine twined linen, in skilled design.” ## 出39:4 又为以弗得作两条相连的肩带,接连在以弗得的两头。 Exo 39:4 “They made for the ephod attaching shoulder pieces, joined to it at its two edges.” ## 出39:5 其上巧工织的带子,和以弗得一样的作法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色紫色朱红色线,并捻的细麻作的。是照耶和华所吩咐摩西的。 Exo 39:5 “And the skillfully woven band on it was of one piece with it and made like it, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen, as the LORD had commanded Moses.” ## 出39:6 又琢出两块红玛瑙,镶在金槽上,仿佛刻图书,按着以色列儿子的名字雕刻。 Exo 39:6 “They made the onyx stones, enclosed in settings of gold filigree, and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.” ## 出39:7 将这两块宝石,安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作记念石。是照耶和华所吩咐摩西的。 Exo 39:7 “And he set them on the shoulder pieces of the ephod to be stones of remembrance for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.” ## 出39:8 他用巧匠的手工作胸牌,和以弗得一样的作法;用金线与蓝色紫色朱红色线,并捻的细麻作的。 Exo 39:8 “He made the breastpiece, in skilled work, in the style of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen.” ## 出39:9 胸牌是四方的,叠为两层,这两层长一虎口,宽一虎口。 Exo 39:9 “It was square. They made the breastpiece doubled, a span its length and a span its breadth when doubled.” ## 出39:10 上面镶着宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉; Exo 39:10 “And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;” ## 出39:11 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石; Exo 39:11 “and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;” ## 出39:12 第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶; Exo 39:12 “and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;” ## 出39:13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在金槽中。 Exo 39:13 “and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold filigree.” ## 出39:14 这些宝石,都是按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。 Exo 39:14 “There were twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel. They were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.” ## 出39:15 在胸牌上,用精金拧成如绳子的链子。 Exo 39:15 “And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.” ## 出39:16 又作两个金槽和两个金环,安在胸牌的两头。 Exo 39:16 “And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.” ## 出39:17 把那两条拧成的金链子,穿过胸牌两头的环子; Exo 39:17 And they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece. ## 出39:18 又把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。 Exo 39:18 They attached the two ends of the two cords to the two settings of filigree. Thus they attached it in front to the shoulder pieces of the ephod. ## 出39:19 作两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上。 Exo 39:19 “Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.” ## 出39:20 又作两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。 Exo 39:20 “And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder pieces of the ephod, at its seam above the skillfully woven band of the ephod.” ## 出39:21 用一条蓝细带子,把胸牌的环子和以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝。是照耶和华所吩咐摩西的。 Exo 39:21 “And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it should lie on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod, as the LORD had commanded Moses.” ## 出39:22 他用织工作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。 Exo 39:22 “He also made the robe of the ephod woven all of blue,” ## 出39:23 袍上留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。 Exo 39:23 “and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, so that it might not tear.” ## 出39:24 在袍子底边上,用蓝色紫色朱红色线,并捻的细麻作石榴。 Exo 39:24 On the hem of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. ## 出39:25 又用精金作铃铛,把铃铛钉在袍子周围底边上的石榴中间: Exo 39:25 “They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates—” ## 出39:26 一个铃铛,一个石榴;一个铃铛,一个石榴,在袍子周围底边上,用以供职。是照耶和华所吩咐摩西的。 Exo 39:26 “a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate around the hem of the robe for ministering, as the LORD had commanded Moses.” ## 出39:27 他用织成的细麻布,为亚伦和他的儿子作内袍。 Exo 39:27 “They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons,” ## 出39:28 并用细麻布作冠冕和华美的裹头巾,用捻的细麻布作裤子, Exo 39:28 “and the turban of fine linen, and the caps of fine linen, and the linen undergarments of fine twined linen,” ## 出39:29 又用蓝色紫色朱红色线,并捻的细麻,以绣花的手工作腰带。是照耶和华所吩咐摩西的。 Exo 39:29 “and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the LORD had commanded Moses.” ## 出39:30 他用精金作圣冠上的牌,在上面按刻图书之法,刻着『归耶和华为圣』。 Exo 39:30 “They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, “Holy to the LORD.” ## 出39:31 又用一条蓝细带子,将牌系在冠冕上。是照耶和华所吩咐摩西的。 Exo 39:31 “And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.” ## 出39:32 帐幕,就是会幕。一切的工就这样作完了;凡耶和华所吩咐摩西的,以色列人都照样作了。 Exo 39:32 “Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was finished, and the people of Israel did according to all that the LORD had commanded Moses; so they did.” ## 出39:33 他们送到摩西那里:帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、柱子、带卯的座; Exo 39:33 “Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;” ## 出39:34 染红公羊皮的盖、海狗皮的顶盖,和遮掩柜的幔子; Exo 39:34 “the covering of tanned rams’ skins and goatskins, and the veil of the screen;” ## 出39:35 法柜和柜的杠并施恩座; Exo 39:35 the ark of the testimony with its poles and the mercy seat; ## 出39:36 桌子和桌子的一切器具并陈设饼; Exo 39:36 “the table with all its utensils, and the bread of the Presence;” ## 出39:37 精金的灯台和摆列的灯盏,与灯台的一切器具,并点灯的油; Exo 39:37 “the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light;” ## 出39:38 金坛、膏油、馨香的香料、会幕的门帘; Exo 39:38 “the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the entrance of the tent;” ## 出39:39 铜坛和坛上的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座; Exo 39:39 “the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the basin and its stand;” ## 出39:40 院子的帷子和柱子,并带卯的座;院子的门帘、绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具; Exo 39:40 “the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the screen for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;” ## 出39:41 精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。 Exo 39:41 “the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons for their service as priests.” ## 出39:42 这一切工作,都是以色列人照耶和华所吩咐摩西作的。 Exo 39:42 “According to all that the LORD had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work.” ## 出39:43 耶和华怎样吩咐的,他们就怎样作了。摩西看见一切的工都作成了,就给他们祝福。 Exo 39:43 “And Moses saw all the work, and behold, they had done it; as the LORD had commanded, so had they done it. Then Moses blessed them.”